Шарль перро красавица и чудовище краткое содержание. Какой была настоящая история красавицы и чудовища. Актеры и роли в фильме Красавица и чудовище

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой
Режиссёр Гэри Трусдейл
Кирк Уайз Продюсер Говард Эшмен
Дон Хан
Сара Макартур Сценарий Линда Вулвертон
Роджер Оллерс
Келли Эзбери Роли
озвучивали
Пейдж О Хара Музыка Алан Менкен Аниматоры Страна США Премьера 22 ноября Длительность 84 минуты (ориг. версия)
90 минут (спец. издание) Бюджет 20 млн долл. Страница IMDb Страница BCdb [ [Аниматор.ру]]]

«Краса́вица и Чудо́вище» (англ. Beauty and the Beast ) - тридцатый по счёту анимационный фильм компании Уолта Диснея . Премьерный показ состоялся 22 ноября 1991 года в кинотеатрах США . Фильм является экранизацией известной сказки «Красавица и чудовище» про красивую девушку, заточённую в замке ужасным монстром. Этот фильм был первой анимационной картиной, которая была выдвинута на премию Американской академией киноискусства «Оскар » в номинации «Лучшая Картина».

Фильм был снят в традиционном диснеевском стиле.

Краткий обзор

Фильм Линды Вулвертон снят по сценарию Роджера Оллерса, который является адаптацией сказки «Красавица и Чудовище» Жан-Мари Лепринс де Бомон (в титрах не указано). Режиссёры фильма Гэри Троусдэйл и Кирк Вайс. Музыка Алана Менкена и Говарда Эшмана.

Кассовые сборы составили 146 млн. долларов . Фильм стал третьим наиболее успешным фильмом 1991 года после «Терминатор 2: Судный День » и «Робин Гуд: Принц воров ». Также это самый успешный анимационный фильм Диснея для своего времени.

Анимационный фильм награждён премией «Оскар » в номинациях «Лучшая подборка музыки для фильма», «Лучшая Песня» (Алан Менкен и Говард Эшман «Beauty and the Beast», звучащая в конце фильма в исполнении Селин Дион и Пибо Брайсона). Две других песни Менкена и Эшмана из фильма также были выдвинуты в номинациях «Лучшая Музыка» и «Лучшая Песня» («Be Our Guest» и «Belle»). «Красавица и Чудовище» также был выдвинут на соискание премии в номинациях «Лучший Звук» и «Лучший Фильм». Это единственный анимационный фильм, который когда-либо выдвигался в номинации «Лучший фильм», и, вероятно, останется таким из-за введения номинации за «Лучшую анимационную картину».

Краткое содержание

Однажды холодной зимней ночью уродливая старуха набрела на замок принца . Она просит принца пустить её погреться, хотя у неё была только одна роза , чтобы дать ему в качестве благодарности. Будучи эгоистичным и бессердечным, принц прогоняет её, просто потому что она ему неприятна. Старуха предупреждает его, что истинная красота скрыта в глубине сердца и не видна. Принц отказывает ей снова, и женщина принимает свой настоящий облик могущественной волшебницы и в наказание жестокому и эгоистичному принцу, она превращает его в чудовище. Слуги в замке тоже заколдованы; они становятся чайными чашками, свечами, предметами мебели, и другой домашней утварью. Замок становится страшным; херувимы становятся горгульями . Это заклятие будет длиться, пока чудовище не научится любить, и кто-нибудь не полюбит его. Однако это должно случиться прежде, чем последний лепесток волшебной розы увянет и опадет, иначе он останется чудовищем навсегда. Прошло уже много лет, чудовище пребывает в отчаянии и каждый раз мгновенно приходит в ярость, задаваясь вопросом о том, кто же сможет полюбить отвратительного монстра.

«Красавицей» зовут девочку по имени Бель, которая живёт со своим отцом Морисом в маленькой французской деревне. Морис известен своими экстравагантными изобретениями; горожане примечают красоту Бель, но считают её странной из-за её страсти к книгам (как полагали в то время, большинство женщин должны быть немного глупыми, как сказал Гастон, один из жителей деревни, в своей фразе, «Это ненормально, если женщина читает. Скоро у неё возникнут идеи и она начнет думать…»). Её красота привлекла внимание местного охотника и силача Гастона, но Красавица считает его «грубым и заносчивым», и игнорирует его.

Фрагмент из мультфильма «Beauty and the Beast».

Однажды, Морис решает продемонстрировать свое последнее изобретение на ярмарке в деревне. По пути он заблудился в лесу. Волки преследуют его, его лошадь , Филипп, не слушается и, испугавшись, спасается бегством. Морис бежит вслепую через лес и, в конце концов, находит замок чудовища. Слуги замка, всё ещё в образе различной домашней утвари, заботятся о нём. И так до тех пор, пока чудовище не вовзвращается. Чудовище удерживает Мориса как своего пленника, считая его «нарушителем границы».

Красавица, возвращаясь в деревню, вежливо, но твердо сопротивляется предложению Гастона жениться на ней. Гастон объясняет Красавице, что она будет его «маленькой женой», иметь 6 или 7 красивых мальчиков (по характеру - «настоящих мужиков», как и он сам), и делает множество других унизительных с её точки зрения комплиментов . Она очень удивлена, когда увидела, что лошадь её отца вернулась без хозяина. С помощью отцовской лошади она находит путь к замку. Там она предлагает Чудовищу взять её в пленники вместо её отца; Чудовище соглашается и отсылает Мориса назад в деревню. Вернувшись в город, Морис пытается рассказать людям, что случилось с Красавицей, но сельские жители, включая Гастона, думают, что он сумасшедший и отказывают ему в помощи, таким образом, Морис решает самостоятельно вернуть свою дочь.

Чудовище, понимая, что его пленница могла бы разрушить заклятие, выделяет Бель собственную комнату и разрешает ей ходить по замку везде, где она только пожелает, кроме Западного Крыла - старой комнаты Чудовища, где всё намекает на его прошлое как человека. Конечно, он ничему доброму так и не научился с момента своего превращения: так, он приказывает, чтобы никто из слуг не кормил Красавицу, если она не будет обедать вместе с ним. Красавица тоскует, думая, что никогда больше не увидит своего отца, у неё нет ни малейшего желания что-либо сделать для Чудовища.

Слева направо: Миссис Поттс, Чип, Когсворт.

В замке много разной утвари и принадлежностей, в том числе подсвечник Люмьер и каминные часы Когсворт, развлекают гостью изысканным французским обедом и создают максимум комфорта, какой только команда слуг может обеспечить (несмотря на то, что Чудовище запрещает им делать это из-за своей неудачной попытки заставить Красавицу прийти на обед). Конечно, все хотят, чтобы Красавица и Чудовище полюбили друг друга - таким образом, все они смогут снова обрести человеческий облик. К сожалению, Красавица и Чудовище не находят общего языка из-за высокомерия, с которым он относится к ней, и постоянных пререканий друг с другом.

Во время экскурсии по замку любопытная Красавица входит в коридор, в котором она никогда не была прежде, запрещенное Западное Крыло. Всё в комнате - разбитые зеркала и особенно разорванная картина с его человеческим обликом - отражает печаль Чудовища. Очарованная прекрасной розой, Красавица подходит, чтобы взять её, но внезапно вернувшееся Чудовище приходит в ярость и прогоняет её. Она быстро покидает замок, и тут же сталкивается со стаей волков в лесу; Чудовище оказывается её единственным защитником. Со временем Красавица и Чудовище влюбляются друг в друга, и на протяжении нескольких дней Чудовище становится более человечным, проявляя больше доброты. Таким образом, Красавица «видит его с такой стороны, с какой она никогда не видела его прежде». Однажды он даёт ей волшебное зеркало, которое может показать всё, что она пожелает увидеть. Она просит показать своего отца и видит, что он болен и умирает, поскольку он по глупости попытался найти замок, чтобы вернуть её. Чудовище, искренне любя, принимает единственно верное решение, освобождает её, и она вместе с отцом возвращается в свой дом в деревне. Однако Гастон приходит с разъяренной толпой и угрожает упрятать Мориса в приют для умалишённых, если Бель не согласится выйти за него замуж. Она отчаянно старается доказать, что её отец нормальный, и показывает собравшимся изображение Чудовища с помощью волшебного зеркала.

Разгневанный, ощущая предательство, Гастон убеждает толпу, что Чудовище является ужасной угрозой обществу и провоцирует толпу разграбить замок, призывая «убить Чудовище». Заколдованные обитатели замка сражаются против многочисленной толпы и прогоняют её. Гастон находит Чудовище и нападает на него. Чудовище же, которое пребывает в тоске, будучи уверенным, что Красавица никогда больше не вернётся, не сопротивляется, пока Бель не появляется в замке снова. Однако в тот самый момент, когда Чудовище вот-вот должно убить Гастона, оно осознает, что не может больше так поступать с кем-либо и отпускает последнего. Как только Чудовище и Красавица снова воссоединяются, Гастон предательски наносит Чудовищу кинжалом смертельную рану, однако срывается с крыши и падает вниз, разбиваясь на смерть. В последний момент Бель говорит умирающему Чудовищу, что она любит его, и колдовство разрушено. Чудовище превращается обратно в принца, страшный замок снова становится красивым, заколдованной утвари замка возвращён человеческий облик. Прекрасная и трогательная сказка заканчивается свадьбой принца и Бель.

  • В «Песне толпы» («The Mob Song»), из уст Гастона звучит цитата из «Макбет » Вильяма Шекспира . «Пусть ваша храбрость реет как знамя.»
  • Крики толпы «Убить чудовище» («Kill the Beast») непроизвольно вызывают ассоциации с фильмом «Повелители мух », снятым по роману Уильяма Голдинга «Повелитель мух ». По сюжетам обоих фильмов люди убеждены, что именно «чудовище» - это зло, хотя в действительности они сами являются источником зла.
  • Фильм был восстановлен и заново смонтирован для повторного проката в кинотеатрах 1 января года. Для этой версии фильма была переработана большая часть мультипликации, изменился порядок мизансцен, вырезанная песня «Снова станем людьми» («Human again») была вставлена во второй акт фильма, а также все оригинальные фрагменты фильма были переведены в новый цифровой формат, чтобы соответствовать высокой разрешающей способности формата IMAX. «Красавица и Чудовище: Специальный выпуск» («Beauty and the Beast: Special Edition») - так называется расширенная версия фильма, была выпущена в Платиновой Коллекции Диснея на 2 DVD-дисках в октябре года.
  • «Belle» (Бель) в переводе с французского означает «красивая» (идеально соответствует названию фильма - «Красавица и чудовище»)
  • Гастон - это первый анимационный персонаж в современном диснеевской фильме, который утверждает своё превосходство над женщинами (Гастон называет Красавицу своей «маленькой женой» и говорит, что у них с Бель будет шесть или семь «настоящих мужиков», как и он сам, (а также говорит, что чтение - это неподходящие занятие для женщин). Аналогично Джафар , другой диснеевский персонаж, в разговоре с принцессой Жасмин заявляет, что молчаливость - это «прекрасное качество для жены»).
  • Когда Гастон кладёт свои ноги на стол в доме Красавицы, грязь, опавшая с ботинок, явно напоминает своими очертаниями голову Микки Мауса . Согласно старой диснеевской традиции, во всех фильмах присутствуют «скрытые Микки».
  • «Красавица и Чудовище» был первым и единственным анимационным фильмом, который был номинирован на премию Киноакадемии «Лучший фильм». Он уступил это звание фильму «Молчание ягнят ».
  • В самом начале фильма, как только на экране появляются первые кадры, мы видим замок до того, как он был проклят. На переднем плане олень пьет из ручья. Мы видим, как этот олень резко подымает свою голову и осматривается. Этот олень выглядит совсем как мать Бэмби в той самой сцене, перед тем как охотник убивает её (очевидно, подразумевается, что этот охотник и есть Гастон).
  • В таверне когда Гастон поёт свою песню он подымает скамью с тройняшками.Такие же тройняшки есть в «Аладдине» когда принц Али Абабва входит в город и Джинн поёт песню, появляясь на балконе с тройняшками.
  • Робби Бенсон, озвучивающий Чудовище, является братом Джоди Бенсон, которая озвучивала Ариэль в «Русалочке».
  • В одном из эпизодов Когсворт и Миссис Поттс поют на заборе. На Когсворте фермерская соломенная шляпа, а в руке - вилы. Это отсылка к знаменитой в США картине «Американская готика » художника Гранта Вуда .
  • Дословный перевод начала песни Гастона, после того как из таверны выкинули Мориса:

ГАСТОН: Лефу, я боюсь, что я подумал.
ЛЕФУ: Это может быть опасно.
ГАСТОН: Я знаю.

  • Сцена в таверне напоминает сцену из мультфильма "Приключения Икебода и мистера Тодда ", где один из персонажей (очень похожий на Гастона) поет о всаднике без головы.

Персонажи

Бель (озвучила Пейдж О’Хара) - девушка, только-только вышедшая из подросткового возраста, ей около двадцати. У неё каштановые волосы, карие глаза и страсть к чтению (качество, которое глубоко отвратительно Гастону). Очень умная и самостоятельная, она отчаянно хочет вырваться из скучной атмосферы бедной деревни, где она живёт. Кроме отца Мориса у неё нет больше родственников. Она очень выделяется, что заметно по её привычкам (чтение) и одежде (синий цвет, в то время как все остальные одеты в красное и коричневое). Вероятно, Красавица для современных девочек самая симпатичная «диснеевская принцесса» из-за её знаний, мужества, сострадания, и нежелания быть безразличной.

Чудовище (озвучил Робби Бенсон) - с виду некий антропоморфный гибрид c чертами волка и быка. На самом деле это принц, который был превращен волшебницей в чудовище из-за отсутствия у него чувства сострадания и умения любить (и, как считают некоторые зрители и поклонники, за проявление дискриминации женщин по половому признаку). Полюбить кого-то - единственный способ разрушить заклятие, поэтому Чудовище отчаянно хочет влюбиться в первую попавшуюся девушку; таким образом, согласно условию заклятия, ему был бы возвращен человеческий облик. Когда же он, наконец, находит подходящего человека, то оказывается, что поспешность и излишняя настойчивость только препятствуют его цели.

Гастон (озвучил Ричард Уайт) - злодей фильма. Он является большим, сильным, красивым, и мужественным, и считает себя неотразимым и желанным (завышенная самооценка, подтвержденная мнением многих молодых девушек в деревне, в том числе тремя куколками-блондинками). Хотя он интриган, аморальный и дерзкий (кроме того, женоненавистник и шовинист), он не похож на типичного диснеевского злодея. Он намного более привлекателен, чем большинство других диснеевских злодеев, и, кроме того, в отличие от типичных злодеев в диснеевских фантазиях, у него нет сверхъествественных способностей. По словам Роджера Эберта, Гастон «в течение фильма опускается от уровня свиньи-шовиниста до монстра-садиста».

Когсворт (озвучил Дэвид Огден Стирс) - дворецкий замка, всегда старается поддерживать порядок, чтобы всё было на своих местах, и очень стремится угодить своему хозяину, Чудовищу. Был превращен в каминные часы, когда было наложено заклятие.

Люмьер (озвучил Джерри Орбак) - метрдотель замка, был превращён в канделябр.

Фильм «Красавица и чудовище»: описание, сюжет, трейлер, актеры, фото, постер

Оригинальное название: Beauty and the Beast

Страна: США

Жанр: мюзикл, фэнтези, мелодрама

Актеры и роли в фильме Красавица и чудовище

Эмма Уотсон, Люк Эванс, Юэн МакГрегор, Дэн Стивенс, Эмма Томпсон, Гугу Эмбата-Ро, Стэнли Туччи, Иэн МакКеллен, Кевин Клайн, Джош Гад

Главную роль — красавицу Белль — исполняет 26-летняя актриса Эмма Уотсон, знакомая по фильму «Гарри Поттер».

Чудовище играет Дэн Стивенс. Он снимался в фильмах — «Гость»; «Пятая власть»; «Ночь в музее: секрет гробницы»; «Аббатство Даунтов».

Охотника Гастона играет Люк Эван.

Отца Белль в фильме играет актер Кевин Клайн.

Краткое содержание фильма Красавица и чудовище

Сюжет очередного фильма на тему Красавица и чудовище незатейлив и прост. Тем не менее, очень интересно как современные компьютерные технологии разукрасят старую сказку.

Сюжет фильма «Красавица и чудовище»

В стародавние времена, в древнем замке жил молодой принц по имени Адам. Принц он был никакой, а как человек еще хуже. Злой и самовлюбленный юноша, в конце концов, разозлил волшебницу и та, естественно, заколдовала его, обратив в лягушку. На счет лягушки это была шутка.

Она обратила его отвратительное чудовище, хотя художники нарисовали его даже очень симпатичным чудовищем, можно сказать благородным.

А еще она умудрилась вместе с Адамом заколдовать и слуг замка.

Время шло. Замок старел, и жизнь текла своим чередом. Казалось, что никто и ничто не может изменить сложившегося положения дел. Вернуться к нормальному состоянию Адам сможет лишь после того когда волшебная роза, заколдованная Волшебницей, потеряет последний лепесток с бутона.

Но есть одно но. За это время Адаму необходимо измениться — стать добрым и справедливым. А главное влюбиться, и не просто влюбиться, а любовь должна быть взаимной. Но кто же полюбит чудовище, хоть и симпатичное. Кажется, что положение безвыходное.

В это же самое время в небольшой деревне родилась девочка по имени Белль. Он выросла и расцвела.

Однажды ее отец поехал на ярмарку и заблудился. Блукая по темному лесу он неожиданно натыкается на заколдованный замок и неосторожно входит в него.

Теперь он во власти заколдованного замка и Чудовища.

Отныне две жизни, отца и чудовища, в руках красавицы Белль.

Но если б все было так просто.

Некто Гастон - прекрасный охотник, пылко влюбленный в Белль, не добившись взаимности, встанет во главе охотников и попытается убить Чудовище.

Постер фильма Красавица и чудовище

Трейлер фильма Красавица и чудовище

В одном государстве проживало семейство богатого купца, состоящее из трех дочерей и сыновей. Самую младшую все звали Красавица, потому что она была прекрасна. Не по душе она была своим сестрам, так как она всем нравилась.

Вскоре беда пришла в дом купца. Во время шторма утонул весь его товар, и ему со всей своей семьей пришлось перебраться на ферму и трудиться так, чтобы заработать себе на пропитание.

Так пошел целый год. Красавица выполняла любую работу по дому, и даже выходила в поле к братьям, а ее сестрицы слонялись по двору без дела.

Неожиданно купцу пришло известие о пропавшем его корабле, и он вновь стал состоятельным человеком. Собираясь в город за деньгами, он спросил свои детей, какие привезти им гостинцы.

Старшим сестрам захотелось много нарядной одежды, а младшая попросила розу. В городе их отец отдал все долги, и опять стал бедняком. Возвращаясь, домой, он заплутался и очутился в темном лесу. Купцу стало холодно и страшно. Но, вдруг, он увидел, как совсем рядом находится красивый замок. Когда он зашел туда, то увидел, что там никого не было, а стол с яствами был накрыт на одного человека. Так и не дождавшись хозяина, купец поел и крепко уснул.

Утром, так и не увидев хозяина, он поблагодарил его словами, и сев на приготовленного ему коня, отправился домой. Проезжая мимо сада, он сорвал красивую розу для младшей дочери.

И как он только это сделал, как появилось огромное чудовище, которое сказало, что он должен отдать свою жизнь за содеянный проступок. Но купец стал оправдываться, что он сделал это не специально, а обещал дочери достать в качестве презента. Чудовище отпустило купца, и даже отдало ему целый сундук сокровищ, но только при одном условии. Если он не хочет умирать сам, то пусть пришлет кого-то из своих детей. В худшем случае он должен вернуться сам.

Прибыв домой, купец рассказал о своих приключениях. Старшие сестры начали обвинять Красавицу, братья рвались убить монстра. Но Красавица, обладая благородным сердцем, отправилась к лесному чудовищу, чтобы оградить от несчастия их семью.

Приехав во дворец, в большом зале она увидела стол с приготовленной едой на две персоны. Вдруг перед ней появилось чудовище, которое поинтересовалось, не принуждал ли ее сюда прибыть. Услышав отрицательный ответ, монстр обещал ее не обижать.

Он все делал для нее. Приготовил специальную комнату, книги, наряды. И Красавица призналась чудовищу, что он хоть и безобразен, но очень добрый и благородный.

Однажды, посмотрев в волшебное зеркало, она увидела, что ее отец приболел, и она отпросилась домой. Чудовище, отправив ее к семье, подарило ей волшебное кольцо, при помощи которого она сможет вернуться к нему. Но если этого не произойдет, он умрет от тоски.

Возвращение Красавицы домой воодушевило отца, а сестер наоборот разозлило. Они с завистью смотрели на ее дорогие платья и еще более расцветавшую красоту девушки.

Через неделю она собралась назад, но ее сестры не отпускали ее, и Красавица осталась еще на некоторое время. Однажды ей приснилось, что Чудовище умирает без нее. И она решительно возвращается в замок. Там, в саду она видит умирающее чудовище. Девушка обняла его, не испугавшись, и попросила его не умирать, ведь она его так сильно любит и готова стать его женой. И Как только эти слова были произнесены, мрачный замок превратился в прелестнейший дворец, а вместо чудовища оказался прекрасный царь. Волшебное заклятие спало.

Появившаяся волшебница назначила Красавицу королевой замка, а злых сестер превратила в каменные статуи за свой скверный характер. Красавица с принцем поженились и жили в полном согласии.

Сказка учит нас тому, что внешность не самое главное в человеке, а его богатый духовный мир.

Картинка или рисунок Красавица и чудовище

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Алиса в Зазеркалье Кэрролла

    Роман Льюис Керролл «Алиса в зазеркалье», сплошь наполнен всевозможными головоломками, фантазийными образами, стоит подметить как прекрасно автор управляется воображаемыми героями

  • Краткое содержание Фаулз Коллекционер

    Фредерик Клегг - молодой человек, работающий делопроизводителем в местной Ратуше. Влюблен в Миранду Грей, студентку, с которой никак не может найти повода познакомиться.

  • Краткое содержание Кассиль Улица младшего сына

    Данное произведение было написано в одно тысячу девятьсот сорок девятом году. Повествование ведётся о жизни и людях во времена Великой Отечественной Войны. Произведение включает в себя две части

  • Краткое содержание Пришвин Таинственный ящик

    В начале рассказа заходит разговор о волках. Бывалый охотник утверждает, что человеку нечего бояться волков. Ведь волк – это всего лишь животное, а человек – существо разумное и потому может легко справиться со зверем при помощи оружия или же своего ума

  • Краткое содержание Островский Как закалялась сталь

    Павка Корчагин – хулиган, не очень хочет учиться, именно поэтому его выгоняют из школы. Он очень молод, и даже еще не закончил школу. Но, тем не менее, он покидает город, когда все узнают весть, что царя свергнули. Мальчик рвется в бой, самый настоящий

«Красавица и чудовище», автором которой является Шарль Перро, известна на весь мир. И не зря! Красивейшая история о любви, верности и преданности заставляет каждого читателя помечтать о том, что настоящие чувства все-таки существуют. Сказка несет в себе очень важный смысл, который содержит основные принципы морали, необходимые для каждого человека, связанного с кем-либо нежным чувством.

Сюжет сказки

В центре сюжета «Красавицы и чудовища» девушка по имени Белль, которая по воле случая попала в заколдованный замок. Она отличалась своей добротой и мягким сердцем. Белль была самой младшей из трех сестер, но при этом самой кроткой и ласковой. Старшие сестры девушки все измеряли деньгами, при этом не зная им цены. Отец Белль долгое время занимался своим предприятием, и семья жила довольно-таки богато.

Однажды предприятие старого отца потерпело крах, и семье пришлось оставить свой дом в городе, обменяв его на маленький, но уютный за городом. Отец зарабатывал на жизнь исключительно физическим трудом. Ни одна из дочерей, кроме Белль, не помогали ему. Младшая девочка понимала, насколько трудно отцу прокормить семью своими силами, поэтому она поддерживала его в хозяйстве.

Неожиданное письмо

Автор «Красавицы и чудовища» продолжает свою сказку. Вдруг отец главной героини получает письмо, в котором говорится, что, возможно, предприятие старого дельца все-таки можно спасти. Старик отправляется в город, чтобы узнать, действительно ли есть шанс поправить все финансовые дела семьи. Уезжая, он спрашивает своих детей, что им нужно привезти из города. Старшие дочери, рассчитывая, что состояние отца все-таки вернется, просят у старика дорогие украшения. Белль же говорит, что ей не нужно никаких подарков, она будет рада, если отец привезет ей красную розу, потому что в их краях розы не растут.

Ложная надежда

Добравшись до города, пожилой мужчина узнает, что часть его состояния, которую можно было спасти, была изъята за долги. Понимая, что не сможет поправить семейные дела, он крайне расстраивается. Кроме того, его дочери очень сильно опечалятся тем, что он не смог приобрести украшения.

В результате всех этих неприятностей старик просто впадает в тоску и направляется домой. Выбрав путь через темный лес, он возвращается по темноте, но сбивается с дороги и начинает блуждать по лесу. Долгое время не находя верного пути, старик вдруг видит вдалеке огромный старинный замок. Именно туда он и поворачивает, надеясь, что там ему предложат ночлег, и он сможет отправиться домой на рассвете с новыми силами.

Таинственный замок в лесу

Автор «Красавицы и чудовища» привносит в сказку немного ужаса и мистики. Добравшись до огромных дверей замка, старик пытается несколько раз постучать, но дверь ему никто не открывает. С удивлением уставший путник замечает, что она не заперта. Он входит в замок и видит, что изнутри его архитектура очень стара и красива. При этом в замке очень темно и сыро, как будто в нем давно никто не живет. Несколько раз позвав хозяина, старик понял, что замок наверняка заброшен. Он решает пройтись по нему, чтобы в этом убедиться. Войдя в один из огромных залов, он видит, что тот полностью уставлен столами, а на столах - небывалое количество различных угощений. Старик очень удивлен, но он так голоден, что решает воспользоваться случаем и отужинать. Плотно поев, усталый путник остается на ночь в замке с твердым намерением с утра же продолжить путь домой.

Проснувшись на рассвете, мужчина вышел из замка и увидел, что неподалеку растет огромный куст, усыпанный прекрасными цветами. Подойдя поближе, старик увидел, что это розы. Он сорвал один цветок, самый большой из всех, думая, что хотя бы его младшая дочка получит тот подарок, о котором просила. Уже перед самым отъездом на путника внезапно нападает огромный и страшный зверь. Чудовище говорит, что розы - это самое ценное, что есть у него в замке, а за сорванный цветок старику придется расплатиться своей жизнью. Испуганный мужчина объясняет зверю, что эти цветы очень красивы, а одна из его дочерей очень хотела увидеть розу. Тогда зверь ставит свое условие: после того как старик передаст своей дочери розу, он будет обязан вернуться в замок сам или отправить к чудовищу ту самую девушку, которая просила цветок. Путнику ничего не остается, как согласиться на эти условия.

Выполненное отцом обещание

По возвращении домой старик вручает Белль ту прекрасную розу, что сорвал у загадочного замка, владельцем которого является ужасный зверь. Отец не хотел рассказывать дочери о случившемся, но юная девушка все-таки выпытывает все у отца. Узнав, какое обещание тот дал чудовищу, Белль без раздумий отправляется в путь.

Новая жизнь в волшебном замке

Автор «Красавицы и чудовища», Шарль Перро, продолжает свою сказку необыкновенными, волшебными событиями, которые происходят с главной героиней. Добравшись до замка, Белль встречает то самое чудовище. Он сообщает девушке, что теперь она - хозяйка в его замке, а он - ее покорный слуга. Чудовище предлагает Белль огромное множество прекрасных богатых платьев, каждый вечер приглашает ее вместе поужинать, на что девушка соглашается.

Кроме этого, чудовище каждый день предлагает Белль выйти за него замуж, и каждый вечер девушка отказывается. По ночам ей снится прекрасный принц, который спрашивает ее, почему же она не выходит замуж за зверя, а девушка кротко отвечает, что любит его только как друга. Белль не видит связи между тем ужасным чудовищем и принцем. Девушке приходит лишь одна мысль: зверь где-то держит взаперти того принца. Она неоднократно пыталась искать главного героя своих снов в замке, но каждый раз поиски были безрезультатными.

Взаимное соглашение зверя и девушки

Несколько месяцев Белль живет в замке. Она очень скучает по отцу, по сестрам. Тоскующая девушка просит чудовище, чтобы оно отпустило ее ненадолго домой, чтобы она смогла увидеться с близкими. Зверь понимает ее печаль и дает ей разрешение. Но при этом ставит условие: девушка должна вернуться в замок ровно через неделю. Кроме того, Белль получает от зверя волшебное зеркало и кольцо. С помощью зеркала она сможет увидеть, что происходит в замке в ее отсутствие, а с помощью кольца - в любой момент вернуться в замок, если покрутит его на пальце три раза. Белль соглашается на все условия и с радостью отправляется домой.

Поездка домой и возвращение к любимому

Белль приезжает домой в очень красивом и богатом платье. Она рассказывает отцу и сестрам, которые сгорают от зависти, о том, что зверь на самом деле очень добрый. Поэтому за день до ее отъезда старшие сестры вдруг начинают просить Белль, чтобы она задержалась еще на один день, объясняя это тем, что они будут очень скучать без нее. Поверив и растрогавшись словами сестер, Белль решает остаться еще на день. На самом деле к таким словам сестер толкнула зависть. Они очень надеялись, что если их младшая сестрица, которой удалось так хорошо устроить свою жизнь, опоздает к чудовищу, то по возвращению он ее съест живьем.

Проснувшись утром, Белль чувствовала себя очень виноватой перед зверем. Она решила взглянуть в зеркало, чтобы посмотреть, как он отреагировал на то, что она не вернулась к назначенному сроку. Девушка увидела, что чудовище лежит едва живое около кустов роз. Белль сразу же отправилась к зверю с помощью кольца.

Увидев, что зверь едва дышит, Белль склонилась над ним, стала сильно плакать и просить его не умирать, говоря, что любит его и не перенесет такой утраты. В этот же миг чудовище превратилось в прекрасного принца, который так часто снился девушке. Принц рассказал Белль о том, что когда-то его заколдовала старая ведьма, а это колдовство могла снять только настоящая любовь. С тех пор принц и Белль жили долго и очень счастливо.

Анализ сказки

«Красавица и чудовище» - сказка, которая является одной из множества других похожих произведений. На сегодняшний день известно очень много вариаций этой истории. Кто написал «Красавицу и чудовище»? Как уже было сказано выше, автором этого шедевра является Шарль Перро. Несмотря на это, есть и более древние произведения, передающие ту же идею. Например, одной из первых версий данной истории стала сказка, напечатанная в 1740 году, автором которой является мадам Вильнев. Самым важным, что стоит отметить, анализируя данное произведение, является то, как представлено городское население в сказке. Горожане выступают в качестве главных героев «Красавицы и чудовища». Обычно происходит так, что основными персонажами являются представители знати и крестьянства.

Несмотря на то, что, как уже было сказано выше, сказка имеет огромное количество вариаций, мы все же на вопрос о том, кто написал «Красавицу и чудовище», будем отвечать, что, конечно же, Шарль Перро. Ведь именно его вариант считается самым интересным и известным на сегодняшний день.

Экранизация сказки

«Красавица и чудовище» - история, которая была неоднократно экранизирована под руководством различных режиссеров. Можно встретить экранизации в качестве фильмов, мультфильмов, мюзиклов и даже театральных постановок. Самой первой экранизацией сказки стал фильм «Красавица и чудовище», появившийся на экранах в 1946 году. Режиссером этого проекта стал французский мастер Жан Кокто. Пожалуй, самой известной экранизацией сказки стал одноименный мультфильм кинокомпании «Уолт Дисней», который вышел в свет в 1991 году. Отлично нарисованный мультик стал пользоваться успехом не только среди детей, но и среди взрослых зрителей. Многие пересматривают его по несколько раз.

На днях состоялась мировая премьера нового художественного фильма от "Дисней": ремейк их собственного мультфильма "Красавица и Чудовище". Само Чудовище стало более ужасным и более рогатым по сравнению со всеми предыдущими версиями. Это значит, что суть данного образа постепенно теряется...

Мало кто знает, что в далёком 1740 году французская писательница Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв напечатала самый первый литературный вариант сказки "La Belle et la Bête / Красавица и Чудовище" . Всего через семь лет прабабушка Проспера Мериме, Жанна-Мари Лепренс де Бомон , напечатала сокращённый вариант этой сказки, в т.ч. и в переводе на английский язык, но не указала первоисточник. Жанна-Мари сознательно сократила эту сказку и переработала её в назидательную историю для молодых девушек, убрав "всё лишнее". Из-за этого имя де Вильнёв до сих пор почти никто не вспоминает: для всех автором литературной сказки "Красавица и Чудовище" считается Лепренс де Момон.

Примечательно, что до сих пор лучшие обработки сюжета "La Belle et la Bête" - именно французские (художественные фильмы и опера-балет 1771 года). В 1946 году вышел одноименный фильм с Жаном Маре и Жозетт Дэй в главных ролях. В 2014 году появилась чудесная версия сказки с Леа Сейду и Венсаном Касселем . Тот, кто смотрел обе версии, в курсе, что новый французский фильм опирается на старый и даже позаимствовал у него некоторые мотивы. Эти мотивы, лишь намёками прозвучавшие в фильме 1946 года, получили яркое и хорошее развитие в новом цветном фильме. Старый фильм - чёрно-белый. И да: для хорошего времяпровождения он не годится. Эта серьёзная режиссёрская и актёрская полуторачасовая работа, очень нудная и практически непонятная для современного зрителя. Кстати, шикарные костюмы для этой киноработы создал молодой тогда ещё модельер Pierre Cardin .

Французский фильм 2014 года очень красочный и мифологичный! В нём очень качественная графика и понятный сюжет. Мотивы, которые он взял у старого фильма, в свою очередь перекликаются с мифом, который специалисты считают первоисточником сюжета "Красавица и Чудовище": это греческий миф об Амуре и Психее . Здесь хочу отметить, что в славянских и западноевропейских сказках полно подобных мотивов и не факт, что все они напрямую заимствованы у Древней Греции. Говорят, что даже русский писатель С.Т.Аксаков, автор литературной сказки "Аленький цветочек" , удивился, узнав о существовании французской сказки, ведь сам он (с его слов) записал свою историю от ключницы Пелагеи.

Вверху на фото - Чудовище из советского мультфильма "Аленький цветочек" (1952 год) и Чудовище из французского фильма 1946 года (эту роль исполнял Жан Маре), внизу - Чудовище, поросшее мхом, из советского художественного фильма "Аленький цветочек" (1977 год) . Кстати, советский фильм, если кто-то его помнит - не менее философский, чем французские версии или греческие мифы. Чего стОит одна только Волшебница в исполнении Аллы Демидовой!..

В 1991 году компания "Дисней" создала шедевр - полнометражный анимационный фильм "Красавица и Чудовище" . Вдохновением для него стала всё та же сказка французской бабушки Лепренс де Момон, но в титрах об этом не сказано. Экранизировать сказку хотел ещё сам Уолт Дисней (в 1930-х и 1950-х годах), но что-то у него не сложилось. "Beauty and the Beast" стал тридцатым полнометражным мультфильмом студии "Дисней" и самым успешным анимационным фильмом этой студии. В свою очередь он лёг в основу одноименных бродвейского мюзикла (1994 год) и художественного фильма (2017) . Мюзикл был очень успешным, ставился в разных странах, а вот фильм...ждёт ли его такое же будушее? Думаю, что нет. "Дисней" не скрывает, что делали фильм как полный ремейк собственного мультфильма 1991 года. Вопрос: за-чем? Зачем и кому это было нужно?

Я посмотрела новый фильм вчера. С точки зрения киноискусства, чёрно-белый французский фильм 1946 года выглядит более шедевральным, а фильм 2014 года - вообще чудо расчудесное!

Думаю, что некоторые потенциальные зрители уже в курсе, что фильм "Красавица и Чудовище", ещё не дойдя до экранов, оказался в центре скандала. За несколько недель до мировой премьеры киностудия "Дисней" объявила, что в фильме есть недвусмысленный персонаж, а в финале картины будет "очень милый первый гей-момент в фильме студии Disney". Прокатчики и зрители недоумевают, зачем в этой картине присутствуют намёки на нетрадиционную сексуальную ориентацию. Кто захотел бы, тот сам разглядел и понял бы, что к чему...

Я уже говорила, что отношусь к этой теме толерантно, если подобные товарищи ведут себя тихо или если они гении. Создатели новой картины объясняют, что так они хотели отдать дань уважения композитору Ховарду Эшману. "Эт я понимаю, тоже женатый" (с). Но зачем? Об этом достаточно было снова написать в титрах, как это и было сделано в мультфильме 1991 года. Я, например, не знала, какую жизнь вёл этот композитор и от чего он умер (как оказалось, от СПИД), зачем мне знать об этом сейчас?..

Из-за шума за океаном, в России перестраховались и присудили этой картине рейтинг 16+. В США на фильм просто допускаются дети с родителями. Посмотрев русскоязычную прокатную версию, лично я не нашла в ней ничего "этакого", из-за чего нужно было поднимать такой шум (кстати, говорят, что российская киноцензура тоже ничего не нашла). Думаю, что это просто был хитрый пиар-ход создателей картины, чтобы привлечь больше внимания. Отпускайте своих детей на это кино и не бойтесь, а сами...не ходите, если являетесь фанатом мультфильма 1991 года:)

Новый фильм...как бы это сказать помягче...очень скучный . Я на нём чуть не уснула. Один в один копирует мультфильм - те же сцены, те же песни, даже текст у всех героев тот же, иногда слово в слово! Добавлено несколько новых сцен и 3 песни, которые не совсем подходят по стилю к старым - и всё.

Волшебство отсутствует - и в прямом, и в переносном смысле: никакой тайны, никакой сказки. Даже добавлены реальные истории о семье принца и о матери Белль. Сама Белль довольно быстро соображает, что на зАмок и его обитателей наложено заклятье и что все они, включая Чудовище - заколдованные люди, и вещи в конце концов ей всё разъясняют. Правда, разъясняют не до конца, но я была разочарована таким поворотом событий.

Любовь - ..только её следы в глазах Мориса, отца Белль .

Самые яркие и весёлые моменты картины связаны с охотником Гастоном (в блистательном исполнении Люка Эванса ) и его окружением, включая "недвусмысленного персонажа".

Эмма Уотсон , как пишут многие рецензенты, "слишком уныла и серьёзна для роли Белль". Я согласна с ними. Если Роуэн Аткинсон, к примеру, может так сыграть детектива Мегрэ, чтобы никто, глядя на него, не вспоминал о мистере Бине, то Эмма Уотсон не так уж и далеко отошла здесь от образа Гермионы. То же детское лицо, то же кривлянье губ, те же нахмуренные брови, те же как бы сутулые плечи и та же же феминистская походка. Одним словом, как будто умницу Гермиону перебросили в другое измерение, в другую сказку...

Об Аткинсоне и Мегре см. мои рассказы (ссылка открывается в новом окне).

Большой минус русскоязычной версии: отсутствие оригинальных песен и голосов. Песни есть, но на русском языке, а хотелось бы слышать, как поют сами актёры.

Хотелось бы слышать и голоса тех, кто был за кадром: Канделябр - Юэн МакГрегор, Часы - Иэн МакКеллен, Чайник - Эмма Томпсон. Это замечательные актёры с интересными голосами. Юэн МакГрегор, например, специально для этого фильма учился говорить с французским акцентом. Российский зритель этого не слышит.

Кстати, все вещи в зАмке, на мой взгляд, изображены страшненько - кроме Часов и Канделябра. Чашки вообще ужасны. Единственное умиление вызывал Чип, как и в мультфильме: "Мама не разрешает мне кататься по столу, потому что гости могут испугаться" :)

Вывод: фильм вроде и смотрибельный, но он в первую очередь для тех, кто ничего не знает или забыл об оригинальном мультфильме. Пересматривать никогда не буду. Для меня тройка лучших экранизаций данного мотива - диснеевский мультфильм 1991 года и два французских фильма. Отдельно можно отметить советские вариации на тему аленького цветочка, которые тоже достойны уважения.

К слову сказать, существует ещё несколько киноработ либо с названием "Красавица и Чудовища", либо отсылающих к этому мотиву, но часть из них представляет собой жестокие фильмы ужасов, а часть - фантазии на тему "Призрак Оперы".

Что касается "голубых оттенков" . Поразмыслив, можно найти свой смысл и в этом. И я бы сказала, что это даже очень символично, если рассматривать мотив "красавица и чудовище" в контексте мировой мифологии и сравнивать все его версии, в т.ч. экранизации. Не стану здесь об этом долго философствовать, скажу лишь, что я это понимаю.

Самая первая версия сказки - та самая, которую написала в 1740 году французская писательница Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв - объясняет, почему волшебница заколдовала принца: потому что он не хотел быть с нею, как с женщиной. Многие звери, чудовища, живущие в дикой природе, бисексуальны. И не случайно существует выражение "животный инстинкт". Оба французских фильма - и 1946, и 2014 года - имеют подобные мотивы в своём сюжете. Для Чудовища в исполнении Жана Маре - это вообще мучение, но многие зрители этого не понимают или не видят: сам фильм очень целомудренный.

Помнится, в диснеевском мультфильме, Часы-Клоксворт всегда увёртывался от объятий Канделябра-Люмьера и даже возмущался, когда тот хотел его по-дружески поцеловать. В новом фильме Клоксворт - Иэн МакКеллен (на предыдущем фото вверху), великолепный британский актёр, которого знают все современные подростки как Магнето из фильмов о людях Икс и Гэндальфа из фильмов о хоббитах. Я его очень уважаю. Сэр Иэн МакКеллен, именно так нужно к нему обращаться: актёр удостоен рыцарского титула. В жизни он...открытый гей. Честно говоря, я думала, что в фильме после превращения в людей, Клоксворт и Люмьер расцелуются, но каково же было моё удивление, что в данном случае...не буду больше спойлерить:) Про "межрасовый поцелуй" в фильме, которым тоже так кичится "Дисней", тоже ничего не скажу.

В общем, "Дисней" сдулся, поэтому раздувает теперь из мух слонов, насколько может, а все на это покупаются...

Жан Маре , исполнитель роли Чудовища в фильме 1946 года, тоже был геем, но разве раньше об этом кричали на всех перекрёстках? Его спутником жизни был режиссёр этого же фильма Жан Кокто. Кто смеет в чём-то упрекнуть выдающегося Кокто? Никто. Сам Жан Маре навсегда останется для меня графом Монте-Кристо. А ещё он был гениальным художником и скульптором! Если кто-то знает о существовании скульптурной композиции "Человек, который проходит сквозь стену" (место нахождения - Париж, Монмартр), то это работа Жана Маре.

На могильной плите Жана Маре установлены две бронзовые скульптуры. Они отлиты с оригинальной работы, которую сделал сам актёр:

Это голова Чудовища...

Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast.

Алан Менкен, Ховард Эшман. "Tale As Old As Time / Сказка стара как мир" . Песня из мультфильма "Красавица и Чудовище" (1991). Обладатель премии "Оскар" в номинации "Лучшая песня".

Рассказать друзьям