Аккомпаниатор танцовщицы фламенко. Фламенко - страстный испанский танец под звуки гитары. Фламенко на улице Севильи

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

"Дайте мне Севилью, дайте мне гитару, дайте Инезилью, кастаньетов пару..."

Джованни Больдини Портрет Аниты де ла Фери. Испанская танцовщица 1900 г.

На свете есть земля, где дышат не кислородом, а страстью.

Жители этой земли, на первый взгляд, ничем не отличаются от обычных людей, но живут они не так, как все. Над ними не небо, а бездна, и солнце самозабвенно выжигает свое имя в сердцах всех, кто поднимает к нему голову. Это Испания. Ее дети - дети страсти и одиночества: Дон-Кихот и Лорка, Гауди и Пако де Лусиа, Альмодовар и Кармен.

Федерико Гарсиа Лорка, один из самых страстных поэтов в мире, написал когда-то:

"На зеленом рассвете быть сплошным сердцем.
Сердцем.
А на спелом закате - соловьем певчим.
Певчим".

В этом - вся испанская душа. Сплошное сердце, сплошное пение. Настоящая, подлинная Испания - это фламенко: танец, песня, жизнь.
Фламенко сравнивают с шаманством, с мистикой.
В танце тело и душа, природа и культура забывают, что различны: сливаются друг с другом, выговариваются друг в друге. Кроме танца, такое возможно разве что в любви...

Фабиан Перес. Испанский танец.

Но фламенко в своей сути и истоках - танец страшный, "глубокий". На грани жизни и смерти. Говорят, что и танцевать-то его по-настоящему могут те, кто пережил беду, потерю, крушение. Беда обнажает нервы жизни. Фламенко - танец обнаженных нервов. И сопровождает его в испанской традиции канте хондо - "глубокое пение". Выкрикивание корней души. "Черный звук". Как бы и не вполне музыка.

При этом фламенко - танец детальнейше регламентированный, строгий, полный условностей, даже церемонный.

Валерий Косоруков. Фламенко.

Фламенко - танец одиноких. Пожалуй, единственный народный танец, в котором можно обойтись без партнера. Неистовая страсть слита в нем со строжайшим целомудрием: танцор фламенко даже случайно не смеет коснуться партнерши. Это буйство, эта импровизация требуют величайшей тренированности телесных и душевных мускулов, точнейшей дисциплины. Некоторые даже считают, что фламенко вовсе не эротичен. Он - танец-диалог, танец-спор, танец-соперничество между двумя началами жизни - мужским и женским.

Перетанцевать партнера. Затанцевать его насмерть.

Фламенко преображает, превращает в искусство именно то, что в нашей культуре-цивилизации задано как жесткие, беспощадные правила жизни. Напор. Агрессию. Соперничество. Дисциплину. Одиночество...

Фламенко - древнее искусство сжигания темного.

Фернандо Ботеро. Танцовщица фламенко 1984.

Некоторые исследователи считают, что слово "фламенко" происходит от арабского слова felag-mengu, то есть беглый крестьянин. Цыгане, пришедшие в Андалузию, называли себя flamencos. До сих пор большинство исполнителей фламенко - цыгане (как и один из самых знаменитых современных танцовщиков Хоакин Кортес, признающийся: "По рождению я - испанец, а по крови - цыган").

Фламенко возникло на стыке культур - здесь и арабские ритмы, и цыганские напевы, и самоощущение изгоев, утративших свою родину. Началом существования фламенко принято считать конец XVIII века, когда этот стиль впервые упоминается документально. Возник он в Андалузии. Это не музыка, не танец и не песня, а способ общения, импровизация.

Connie Chadwell.

Кантаоры - певцы фламенко - переговариваются между собой, гитара спорит с ними, байлаоры рассказывают свою историю с помощью танца. К середине XIX века появились так называемые кафе кантанте, где выступали исполнители фламенко. То время было золотым веком фламенко, время кантаора Сильверио Франконетти - его голос называли "мед Алькаррии".

Гарсиа Лорка писал о нем:
Медь цыганской струны
и тепло итальянского дерева -
вот чем было пенье Сильверио.
Мед Италии к нашим лимонам
шел в придачу
и особенный привкус дарил
его плачу.
Страшный крик исторгали пучины
этого голоса.
Старики говорят - шевелились волосы,
и таяла ртуть зеркал.

C. Aremsen. Spanish Dancer.

Joan Mackay.

Артур Камф. Танцовщица фламенко.

Брусилов А. В.

Хаджаян. Фламенко в Севилье. 1969.

Танцует в Севилье Кармен
у стен, голубых от мела,
и жарки зрачки у Кармен,
а волосы снежно-белы.

Невесты,
закройте ставни!

Змея в волосах желтеет,
и словно из дали дальней,
танцуя, встает былое
и бредит любовью давней.

Невесты,
закройте ставни!

Пустынны дворы Севильи,
и в их глубине вечерней
сердцам андалузским снятся
следы позабытых терний.

Невесты,
закройте ставни!

Джон Сингер Сарджент Халео 1882 г.

Джордж Уильям Апперлей. Андалузские ритмы.

За голубой ежевикой
у тростникового плеса
я в белый песок впечатал
ее смоляные косы.
Я сдернул шелковый галстук.
Она наряд разбросала.
Я снял ремень с кобурою,
она - четыре корсажа.
Ее жасминная кожа
светилась жемчугом теплым,
нежнее лунного света,
когда скользит он по стеклам.
А бедра ее метались,
как пойманные форели,
то лунным холодом стыли,
то белым огнем горели.
И лучшей в мире дорогой
до первой утренней птицы
меня этой ночью мчала
атласная кобылица...

Тому, кто слывет мужчиной,
нескромничать не пристало,
и я повторять не стану
слова, что она шептала.
В песчинках и поцелуях
она ушла на рассвете.
Кинжалы трефовых лилий
вдогонку рубили ветер...

Нина Рябова-Бельская.

Павел Сведомский. Испанская танцовщица.

Daniyel Gerhart. Flamenko.

Vilyam Merrit CHeyz. Karmensita 1890.

Daniyella Foletto. Flamenko.

Sergey CHepik. Flamenko 1996.

Fabian Peres. Duende.

Huatt Mur. Flamenko v golubom.

Klaudio Kastelucho. Ispanskiy tanec.

Fletcher Sibtorp. Fuego Blanco.

Grigoryan Artush.

Soldatkin Vladimir. Carmen.

Pino Daeni. Tancovschica.

Музыка фламенко — одна из самых узнаваемых и характерных в Европе. Корни фламенко уходят в самые разнообразные музыкальные традиции, в том числе индийские, арабские, еврейские, греческие, кастильские. Эта музыка была создана цыганами испанского юга, обосновавшимися в Андалузии в XV веке. Они пришли с севера Индии, с территорий, которые теперь принадлежат Пакистану.

Музыка фламенко — одна из самых узнаваемых и характерных в Европе. Корни фламенко уходят в самые разнообразные музыкальные традиции, в том числе индийские, арабские, еврейские, греческие, кастильские. Эта музыка была создана цыганами испанского юга, обосновавшимися в Андалузии в XV веке. Они пришли с севера Индии, с территорий, которые теперь принадлежат Пакистану.

Цыгане бежали от полчищ Тамерлана сначала в Египет, потом в Чехию. Там их тоже не ждал радушный прием, и они были вынуждены двигаться дальше. Из Чехии одна часть цыган ушла в Восточную Европу, другая на Балканы и в Италию.

Первый документ, свидетельствующий о появлении цыган в Испании, датируется 1447 годом. Цыгане называли себя "людьми степей" и говорили на одном из диалектов Индии. Первое время они оставались кочевниками и занимались скотоводством. Как обычно в своих странствиях, цыгане перенимали культуру местного населения и переделывали ее на свой лад.

Музыка была важной составляющей их жизни и праздников. Для того, чтобы исполнять эту музыку необходим был только голос и что-то, чем можно было отбивать ритм. Примитивное фламенко можно было исполнять без музыкальных инструментов. Импровизация и виртуозное владение голосом является важной особенностью музыки фламенко. В Андалузии, где восемьсот лет перемешивались христианские, арабские и еврейские культурные традиции, цыгане нашли хорошую почву для своей музыкальности.

В конце XV века Католические короли издали указ об изгнании из Испании всех, кто не захотел принимать католицизм. Цыгане стали париями испанского общества, прятались в горах от насильственного крещения, однако их музыка, пение и танцы пользовались большой популярностью. Их часто приглашали выступать в богатые и знатные дома. Пользуясь тем, что их диалект был непонятен хозяевам, цыгане часто высмеивали их в своих представлениях. Со временем законы Испании стали более терпимыми, цыгане постепенно вошли в испанское общество и все больше и больше людей нецыганского происхождения проявляли интерес к их музыке. Авторы классической музыки вдохновлялись ритмами фламенко. В целом, к концу XIX века, фламенко приобрело свои классические формы, но продолжает развиваться и сейчас.

Различные исследователи отмечали следы различных влияний в искусстве фламенко, в основном восточных: арабских, еврейских и, как уже говорилось, индийских. Однако это именно влияния, а не заимствования. Искусство фламенко, вбирая в себя черты искусства народов, в различные времена обитавших на Иберийском полуострове и ассимилировавшихся местным населением, не теряло своей самобытной основы. Не напластования разнородных элементов восточного фольклора, а их драгоценный, единый и неделимый сплав с народным искусством Андалусии видим мы в пении и танце фламенко, которое нельзя отнести к восточному искусству. Корни этого искусства уходят и в античность — ещё за 200 - 150 лет до н. э. на Пиренейском полуострове утвердились римляне. Ко времени Цицерона и Юлия Цезаря южная часть Испании романизировалась, а её музыкальная культура подчинилась эстетическим направлениям и вкусам, доминировавшим в поздней античности. Сначала в Александрии, а затем и в Риме получил яркое развитие новый театральный жанр — пантомима. Место трагического актёра занял танцовщик. Хор не исчез со сцены, но центр тяжести переносится на инструментальное сопровождение. Новая аудитория ищет новых ритмов, более подчёркнутых, и если на римской почве танцовщик отбивал метр с помощью “scabelli” (деревяшки на подошве), то эпиграммы Марциалла говорят о танцовщицах из испанского Кадиса со звонкими кастаньетами…

Жанр фламенко получил международную известность, когда в мае 1921 года целое представление фламенко было включено в программу русского балета, выступавшего в Париже, в театре "Гайет Лирик". Это представление было организовано импресарио Сергеем Дягилевым, во времена своих поездок по Испании разглядевшим большие театрально-сценические возможности фламенко.

Другим театрализованным представлением фламенко, поставленным на не менее прославленной сцене, стало "Кафе Чинитас". Название выбрано по имени знаменитого кафе в Малаге, в основу действия положена одноимённая песня Федерико Гарсиа Лорки, декорации выполнены Сальвадором Дали. Представление состоялось в театре Метрополитен в Нью-Йорке в 1943 году.

Впервые оркестровка мелодий фламенко для сцены была осуществлена Мануэлем де Фалья в его балете "Колдовская любовь" (El Amor Brujo) — произведении, пронизанном духом фламенко.
Но не театрализованными постановками и грандиозными шоу интересно фламенко - искусство живое, поистине народное; искусство, уходящее своими корнями в далёкое прошлое. Известно, что ещё в древности иберийское искусство волновало соседей, даже тех, кто привык смотреть на варваров свысока; об этом свидетельствуют античные писатели.

Главная черта испанского пения - полное господство мелодии над словом. Всё подчинено мелодии и ритму. Мелизмы не расцвечивают, а строят мелодию. Это не украшение, а как бы часть речи. Музыка переставляет ударения, меняет метры и даже превращает стих в ритмическую прозу. Богатство и выразительность испанских мелодий общеизвестны. Тем удивительней вкус и требовательность к самому слову.

Характерной чертой танца фламенко традиционно считается "сапатеадо" — отбивание ритма каблуками, ритмичный барабанный звук ударов каблуком и подошвой ботинка по полу. Тем не менее, в начале существования танца фламенко сапатеадо исполнялось только танцорами-мужчинами. Так как такая техника исполнения требует затрат немалой физической силы, сапатеадо долго ассоциировалось с мужественностью. Для женского танца были более характерны плавные движения рук, запястий и плеч.

Сейчас различие между женским и мужским танцем не так ярко, хотя движения рук, гибкость и плавность по-прежнему отличают танец женщины. Движения рук танцовщицы волнообразные, "ласкающие" и даже чувственные. Линии рук мягкие, ни локти ни плечи не ломают плавный изгиб. Даже трудно поверить насколько плавность и гибкость линий рук подсознательно влияет на общее восприятие танца байлаоры. Движения кистей необычайно подвижные, их сравнивают с раскрывающимся и закрывающимся веером. Движения рук танцора-мужчины более геометричные, сдержанные и строгие, их скорее можно сравнить "с двумя мечами, разрезающими воздух".

Помимо сапатеадо танцоры используют "питос" (прищелкивания пальцами), "пальмас" (ритмичные хлопки скрещенными ладонями), которые часто звучат в ритме, в два раза превышающем основной ритм песни. В традиционном фламенко руки не должны быть заняты никакими предметами и должны быть свободными для движений во время танца. Считающиеся традиционными кастаньеты сначала использовались только в испанском классическом танце и традиционных андалусийских танцах, исполняемых сразу несколькими танцовщицами. Тем не менее, из-за одобрения аудитории теперь кастаньеты — неотъемлемая часть любого "шоу фламенко".

Важный элемент образа байлаоры — традиционное платье, называемое "bata de cola" — типичное для фламенко платье, обычно до пола, часто из разноцветного материала в горошек, украшенное оборками и воланами. Прообразом этого платья стало традиционное одеяние цыганок. Неотъемлемой частью танца является изящная игра с подолом платья.

Традиционная одежда танцора-мужчины — темные брюки, широкий пояс и белая рубашка с широкими рукавами. Иногда края рубашки завязываются спереди на поясе. Короткая жилетка-болеро, называемая "чалеко" (chaleco), иногда надевается поверх рубашки. Когда женщина исполняет танец, традиционно считающийся мужским, — сапатеадо или фарруку, — она также одевает такой костюм.

Фламенко — это больше чем музыка. Это — целое мировоззрение, отношение к жизни, это — прежде всего все то, что окрашено сильными эмоциями и душевными переживаниями. Пение, танец, игра на инструментах - все это средства для создания образа: любовной страсти, горя, разлуки, одиночества, бремени повседневной жизни. Нет такого человеческого чувства, которое не могло бы выразить фламенко.

Фламенко – визитная карточка Испании, посмотреть которое необходимо каждому туристу. Как появился этот вид танца, в чём особенность и где посмотреть – мы собрали всю необходимую информацию для тех, кто только знакомится с этим видом танца.

О цыганах и Гранаде

В южной провинции Испании Андалусия в предгорьях Сьерра-Невада раскинулась величественная Гранада. За многовековую историю город видел и римлян, и нашествие евреев, и приход мавров. Гранада, будучи столицей Гранадского Эмирата, получила на память о тех временах знаменитый дворец Альгамбра, который внесен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Народы приходили и уходили, впитывали местные традиции и оставляли в наследие собственные обычаи, отчего андалузская культура получилась яркая и многогранная.

Цыгане появились в этом регионе в начале 18 века. Они подверглись гонениям, поскольку кочевой образ жизни, гадание и воровство скота резко контрастировали с образом жизни местных жителей. В ответ на это испанские короли ужесточали законы о краже, подписывали указы о вывозе цыган в Африку, запрещали селиться в городской черте. К концу 18 века попытки выселить цыган прекратились: цыгане «вышли в люди», а с ними - искусство фламенко.

Стили и направления фламенко

Фламенко – культура, взращенная на смешении традиций нескольких народов, включает в себя мелодии Индии, Мавритании и даже напевы еврейского народа. Но именно цыгане отполировали триединство танца (baile), песни (cante) и музыки (toque) до того состояния, в котором знаем этот танец мы.

Что вы представляете, услышав «фламенко»? Статная танцовщица в ярком платье медленно отбивает ритм каблуком, протяжное пение хриплого мужского голоса о тяжкой судьбе или танцевальный коллектив Хоакина Кортеса в дюжину человек с оркестром?

Что бы вам ни подсказало воображение, всё верно, так как фламенко как стиль делится на два класса: cante jondo / cante grande (глубокий, древний) и cante chico (упрощенный вариант). В обоих классах насчитывается до 50 направлений, отличить которые под силу только профессионалам. Сторонники канте хондо придерживаются классических традиций и могут исполнять фламенко без музыкального сопровождения. Приверженцы канте чико развивают и впитывают другие жанры, включая в инструментальное сопровождение скрипку и даже контрабас, а в музыку фламенко – ритмы румбы и джаза. Музыка, как вид искусства, непрерывно развивается: Гранада, Кадис, Кордова, Севилья, Мадрид и Барселона впоследствии создали собственные стили фламенко.

В основе каждого стиля фламенко лежит ритмический рисунок - компас (compas). Выделяют 12-дольные (bulerias, alegrias, fandango, siguiriya, petenera) и 4\8 - дольные стили (tangos, rumba, farucca).

Наведите курсор на изображение ниже - появятся интерактивные ссылки на видео.


Костюмы фламенко

Женский костюм

Bata de cola - платье по фигуре, зауженное к коленям. От колен идут оборки и воланы, образуя небольшой шлейф. Воланы начинаются выше колена. Для платья выбирают дышащую ткань средней плотности, которая позволит танцовщице выполнять важный элемент игры с подолом. Платье шьётся по меркам танцовщицы, на основе которых рассчитывается точный размер шлейфа, который взлетает во время танца. Цвета: от жгучего чёрного и красного в горох до экзотических жёлтого и розового. Платья бата дэ кола продаются и в готовом виде в специализированных магазинах (70-250 евро за простую модель). В сувенирных магазинах и того меньше (40-50 евро).

Причёска – это всегда гладкий пучок, открывающий грациозную шею и плечи. С распущенными волосами фламенко танцуют редко. Из украшений: черепаховый гребень peineta (пейнета), подходящие к нему серьги и яркий цветок в голову. Изначально гребень придерживал мантилью – кружевную вуаль, ниспадающей на плечи женщины. Сегодня используется только для украшения. Делают пейнету из черепаховой кости или из доступного материала - пластика.

Во время национальных праздников испанки с удовольствием надевают национальные костюмы, а на местных рынках туристам предлагают коробочку с надписью «Para alegria», в которых уложены гребень, серьги и цветок (2-5 евро).

Обувь байлаоры – закрытый туфель с округлым плотным мыском, который позволяет вставать на него практически как на пуантах. Туфли шьют из плотной кожи, способной выдержать резкие удары о пол. Подошва из нескольких слоев кожи. Каблук широкий деревянный или наборный высотой около 7 см. На шпильках страсть фламенко не покажешь! Старинная технология предполагает несколько рядов специальных гвоздей на мыске туфель и на каблуке, но сейчас это уже редкость, чаще встречаются металлические целиковые набойки.

Manton (мантон) - испанская шаль ручной работы, в которую танцовщица то оборачивает свой горделивый стан, то взмахивает ею как крыльями. Играть шалью не так уж просто, как кажется на первый взгляд, и для исполнения танца с мантоном байлаоре нужны сильные руки.

Веер (abanico) - ещё один аксессуар для танца: большой (31 см) и маленький (21 см). Веер советуют начинающим байлаорам, поскольку он проще в управлении, чем мантон или кастаньеты.

Кастаньеты, вопреки распространенному мнению, используются не часто. Во-первых, кастаньеты – это музыкальный инструмент, игру на котором предварительно надо освоить. Во-вторых, кастаньеты ограничивают изящные движения кистей рук, а руки во фламенко важны. Ритм отбивается каблуками (сапатеадо), прищелкиванием пальцев (питос) или хлопками ладоней (пальмас).

Мужской костюм

Байлаор носит белую, черную или цветную рубаху, черные брюки и широкий пояс. Надевают и жилет-болеро (chaleco).

Обувь – высокий полуботинок с укрепленной подошвой и каблуком. Иногда мужчины выступают в черной майке или с голым торсом как Хоакин Кортес.

Среди мужских аксессуаров:
- черная или красная шляпа (sombrero) с плоским верхом.
- деревянная трость (baston) из прочного дерева, способная выдерживать сильные и резкие удары о пол.

Где посмотреть фламенко в Гранаде

Спектакли фламенко проходят во всех городах Испании: в концертных залах на 3 тысячи человек и небольших уютных кафе. Но именно в Гранаду, как родину фламенко, едут ценители, чтобы насладиться им сполна в местных таблао – заведениях, где исполняют этот танец.

Днём таблао работают как обычные бары и кафе, вечером - дают спектакль. Спектакль длится 1,2– 1,5 часа. Цена билета - 11-18 евро. В стоимость билета может входить бокал вина и tapas – небольшая тарелка с закусками.

Для ценителей фламенко местные жители рекомендуют дойти до горы Сакраменто, или Цыганской Горы. Ранее закон запрещал цыганам селиться в городской черте Гранады, и на тот момент гора находилась в трёх километрах от городских стен. В горе есть карстовые пещеры, в которых и селился «отверженный» народ. Там и зародилось искусство фламенко. В этих пещерах люди живут до сих пор. С виду неприметные, покрашенные белой краской стены горы внутри похожи на современное жилище с техникой и интернетом. Температура такого жилья на протяжении всего года держится на отметке +22+24 градуса.

В пещерах и в ресторанчиках на горе показывают самое «настоящее» цыганское фламенко. Цены на представление на горе чуть выше, чем внизу в городе - от 17 евро. Гостей приглашают за полчаса до представления, чтобы успеть разнести напитки и закуски. На сцене обычно 3 мужчин: певец - кантаор, танцор - байлаор и музыкант. Чаще всего это будет гитара – классический и основной инструмент во многих стилях фламенко. Также в последнее время стал популярен кахон – ударный инструмент, который пришел из Латинской Америки и органично влился в стан инструментов испанской фламенкерии. Иногда встречается скрипка. Под первые звуки пения выходит танцовщица.

Примечательно, что во время представления исполняется только одно длинное произведение, а не микс нескольких мелодий. В нём будут медленные лиричные, быстрые, почти радостные части и обязательно нарастающая драматическая, которая найдёт свой выход в точке или замершей фигуре.

Адреса таблао в Гранаде:
1. Jardines de Zoraya Calle Panaderos, 32, 18010 Granada
2. LaAlboreA, Pan Road, 3, 18010 Granada
3. Peña Las Cuevas del Sacromonte Camino del Sacromonte 21, 18010 Granada.

Если же вы в Гранаде проездом, то приобщиться к искусству фламенко можно и на улицах города. 5-10 минут коротких заходов уличных танцоров по силе экспрессии превзойдут целый вечер в таблао.

Говоря о фламенко, часто упоминают такое понятие как duende (дуэнде) – дух, невидимка. В России говорят «в нём нет огня», а в Испании «no tiene duende», нет страсти, нет той невидимой силы, которая ведёт тебя и заставляет проживать музыку. Выдающийся испанский кантаор Антонио Майрэна сказал, что его записи «no valen na», т.е. ничего не стоят, так как они делались утром, а дуэнде посещало его исключительно ночью. Можно петь без голоса, без дыхания, но, если есть дуэнде, то ты заставишь весь зал плакать и радоваться вместе с тобой.

Фламенко можно любить или ненавидеть, но хоть раз посмотреть и послушать всё-таки стоит.

Вдохновляющее “Olé” раздается из всех уголков, а зрители вместе с артистами поют и хлопают в ладоши, создавая уникальный ритм песни для прекрасной женщины, которая на невысокой сцене кружится в танце. Именно так проходит типичный вечер в «пенье» (peña) фламенко. Это возможность увидеть собственными глазами, как люди, позабыв обо всем на свете, отдаются во власть музыки, ритма и страсти. Что же такое фламенко ? Как оно появилось в Испании? И какое платье считается классическим в культуре фламенко? На эти и многие другие вопросы мы ответим в нашем материале, посвященном этому прекрасному искусству южной Испании .

Когда и как родилось искусство фламенко

Фламенко появилось вместе с приходом в Испанию цыган из Римской империи в 1465 году. Несколько десятилетий они мирно жили рядом с испанцами, арабами , евреями, рабами африканского происхождения, и со временем в караванах цыган стала звучать новая музыка, вобравшая в себя элементы культур новых соседей. В 1495 году после долгой войны мусульмане, многолетние правители большинства территорий полуострова, были вынуждены покинуть Испанию.

С этого момента начались гонения на «неугодных», а именно неиспанцев. Все, кто придерживался другой религии и культуры, должны были отказаться от самобытных привычек, собственных имен, костюмов и языка . Именно тогда и зародился загадочный фламенко, вид искусства, скрытый от посторонних глаз. Только в кругу семьи и друзей «лишние» люди могли танцевать под любимую музыку . Однако артисты не забывали о своих новых знакомых, также исключенных из общества, и в музыке кочевого народа слышались мелодические нотки иудеев, мусульман и народов с Карибского побережья.

Считается, что влияние Андалусии во фламенко выражается в изысканности, достоинстве и свежести звучания. Цыганские мотивы – в страсти и искренности. А карибские мигранты привнесли в новое искусство необычный танцевальный ритм.

Стили фламенко и музыкальные инструменты

Существует два основных стиля фламенко, внутри которых выделяются подстили. Первый – хондо, или фламенко гранде. В него входят такие подстили, или по-испански палос, как тонá, солеа, саэта и сигирийя. Это старейший вид фламенко, в котором слушатель может выделить грустные, страстные ноты.

Второй стиль – канте, или фламенко чико. К нему относятся алегрия, фаррука и болерия. Это очень легкие, жизнерадостные и веселые мотивы в игре на испанской гитаре , в танце и пении.

Помимо испанской гитары музыку фламенко создают кастаньеты и пальмас, то есть хлопки в ладоши.

Кастаньеты своей формой напоминают ракушки , соединенные между собой шнурком. Левой рукой танцор или певец отбивает основной ритм произведения, а правой – создает замысловатые ритмические рисунки. Сейчас искусству игры на кастаньетас можно научиться в любой школе фламенко .

Другой важный инструмент, сопровождающий музыку, это пальмас, хлопки. Они отличаются по звонкости, длительности, ритму. Без хлопков невозможно представить ни одно представление фламенко, так же как и без криков “Olé”, которые только придают уникальность танцу и песне.

Классическое платье

Традиционное платье для фламенко на испанском языке называется bata de cola, стиль и форма которого напоминают обычные платья цыганок: длинная широкая юбка, воланы и оборки по подолу платья и на рукавах. Обычно наряды шьют из белой, черной и красной ткани, чаще всего в горошек. Сверху на платье танцовщицы накидывают шаль с длинными кистями. Иногда ее завязывают вокруг талии, чтобы подчеркнуть грациозность и стройность артистки. Волосы зачесываются назад и украшаются либо яркой заколкой, либо цветами. Со временем классическое платье для фламенко стало официальным нарядом для знаменитой Апрельской ярмарки в Севилье. К тому же каждый год в столице Андалусии проходит международный показ мод платьев в стиле фламенко.

Мужской костюм танцора – это темные брюки с широким поясом и белая рубашка. Иногда концы рубашки завязывают спереди на поясе, а на шею повязывают красный платок.

Так что же такое фламенко?

Один из тех немногих вопросов, на которые существуют сотни ответов. А все потому, что фламенко – это не наука, это – чувство, вдохновение , творчество. Как любят говорить сами андалусийцы: «El flamenco es un arte».

Творчество, которое полно описывает любовь, страсть, одиночество, боль, радость и счастье... Когда для выражения этих чувств не хватает слов, на помощь приходит фламенко.

Это статья о танцорах и исполнителях фламенко в Tablao Cordobés на Las Ramblas в Барселоне.

Все фотографии в этой статье были сделаны нами с разрешения администрации Tablao Flamenco Cordobés во время нашего последнего визита.

Основателями и менеджерами Tablao Cordobés являются Луис Перес Адаме и Ирене Альба. Луис учился в мадридской консерватории по классу скрипки, а Ирене изучала классические танцы. Оба любили фламенко и стали великолепными гитаристом и танцором соответственно.

Со временем они организовали свою труппу и стали давать гастроли по всему миру.

В 1970 году Матиас Кольсада, знаменитый предприниматель в сфере шоу-бизнеса, так вдохновился их исполнением фламенко, что предложил им стать менеджерами нового заведения на улице Las Ramblas . Результатом этого сотрудничества стало появление заведения Tablao Cordobés.


Sara Barrero в Tablao Cordobés.

Один из критериев выбора места, где можно увидеть настоящее фламенко, это то, являются ли менеджеры бывшими или действующими исполнителями фламенко. Если ответ положительный, то можете быть уверены, что вас ждет хорошее фламенко.

Теперь традицию аутентичного фламенко Tablao Cordobés хранит Мария Роза Перес, танцовщица фламенко, адвокат и дочь Луиса Адаме.

В каждом шоу в Tablao Cordobés участвует около 15 исполнителей. Фиксированного списка исполнителей в этом заведении нет. Смысл постоянной смены исполнителей заключается в том, чтобы шоу всегда было свежим и живым. Во фламенко главное - это импровизация, и лучше если условия для импровизации всегда будут меняться.

Шоу в Tablao Cordobés меняется почти каждый месяц. Однако присутствие в шоу звезд фламенко - очень важный фактор для Tablao Cordobés.

В качестве примера уровня исполнителей в этом таблао приведем некоторых известных артистов фламенко, которые выступали в Tablao Cordobés:

Хосе Майя, Белен Лопес, Кариме Амайя, Пастора Гальван, Эль Хунко, Сусана Касас, Ла Тана, Мария Кармона, Амадор Рохас, Давид и Исраэль Серредуела, Мануэль Танье, Антонио Виллар, Моренито де Ийора, Эль Коко.

В Tablao Cordobés самые яркие звезды фламенко выступают одновременно, что обязательно оставить неизгладимое впечатление в вашей памяти, на какое бы представление вы не пришли. Далее вы можете прочитать краткую биографию некоторых исполнителей из Tablao Cordobés.

Амадор родился в Севилье в 1980 г. Он не посещал специальные школы, а достиг мастерства постоянными тренировками на профессиональных сценах. Он получил много хвалебных оценок от зрителей и критиков. Он присоединился к труппе Сальвадора Тамора, когда ему было 16 лет. Затем он выступал сольно, пока не присоединился к труппе Евы Ла Эрбабуены, где он стал работать с Антонио Каналесом. Его наградили призом в номинации "Лучший артист-открытие" в 2008 г. на бьеннале в Севилье. Он выступал в знаменитых заведениях фламенко по всему миру.

Хунко


Juan Jose Jaen известный, как "El Junco"
Хуан Хосе Хаен Арройо, известный как El Junco, родился в Кадисе, Андалусия. Двенадцать лет он состоял в труппе Кристины Хойос в качестве танцора и хореографа. В 2008 г. ему присудили приз премии Max Award, как лучшему танцору. Он принимал участие во многих чудесных шоу. Он начал работать в Tablao Cordobes, когда переехал в Барселону.

Иван Алькала

Иван - это танцор фламенко, уроженец Барселоны. Он начал танцевать в пять лет. Он учился у некоторых из лучших артистов в школе театрального искусства и в консерватории. Он выступал в таких крупных шоу, как Penélope, Somorrostro, Volver a empezar и т.д. Это один из лучших танцоров современности, он получил награду Mario Maya в VIII соревновании молодых талантов в танце фламенко.

Танцовщицы фламенко

Мерседес де Кордоба

Мерседес Руис Муньос, известная как Mercedes de Córdoba, родилась в Кордове в 1980 г. Она начала танцевать с четырех лет. Ее учителем была Ана Мария Лопес. В Кордове она изучала испанский танец и драматическое искусство, а в севильской консерватории она занималась балетом. Она выступала в труппах Мануэля Морао, Хавьера Барона, Антонио эль-Пипа, Евы Ла Эрбабуены и в Андалусском балете Хосе Антонио. Ее чистый стиль заслужил ей много наград.

Сусана Касас


Она начала танцевать в 8 лет. Ее учителем был Хосе Гальван. Она выступала в труппе Марио Майя, в балетной труппе Кристины Хойос и в труппе балет-фламенко Андалусии. Он получала хвалебные оценки от зрителей и критиков.

Сара Барреро

Сара Барреро родилась в Барселоне в 1979 г. Ее учила Ана Маркес, La Tani, La Chana и Антонио El Toleo. Ее карьера началась в 16 лет, он выступала в популярных заведениях фламенко в Испании и Японии. Она принимала участие во множестве местных и международных фестивалей фламенко, например в Mont de Marsans в Токио, в фестивале Grec в Барселоне и т. д. Она преподавала в школах танцев и получила награду Carmen Amaya на фестивале молодых талантов в Hospitalet.

Белен Лопес

Ана Белен Лопес Руис, известная как Белен Лопес, родилась в Таррагоне в 1986 г. В одиннадцать лет она поступила в мадридскую танцевальную консерваторию. Она пару раз представляла Испанию на "Интруфесте", Международной туристской ярмарке в России. В 1999 г. она переехала в Мадрид и поступила в танцевальную консерваторию, плюс она выступала во многих таблао. Она была главной танцовщицей в Arena di Verona и в труппе La Corrala. Она получила награду Mario Maya и звание лучший артист-открытие от Corral de la Pacheca. В 2005 г. она основала свою собственную труппу, с которой имела большой успех в разных театрах.

Кариме Амайя

Кариме Амайя родилась в Мексике в 1985 г. Она внучатая племянница Кармен Амайя, и искусство ее семьи находится у нее в крови. Она выступала в самых знаменитых таблао по всему миру, с самыми знаменитыми артистами: Juan de Juan, Mario Maya, Antonio El Pipa, семья Farruco, Antonio Canales, Pastora Galván, Paloma Fantova, Farruquito, Israel Galván и т.д.

Она принимала участие во многих шоу таких, как Desde la Orilla, с Кармен Амайя в Memory, Abolengo…и т.д.

Она снималась в главной роли в документальном фильме Евы Вильи "Bajarí" и участвовала во множестве местных и международных фестивалей.

Гитаристы фламенко

Хуан Кампальо

Этот гитарист начал свою карьеру в 6 лет, работая с братом Рафаэлем Кампальо и сестрой Аделой Кампальо. Он играл для многих танцоров таких, как Пастора Гальван, Антонио Каналес, Мерше Эсмеральда и т.д.

Он участвовал в разных концертах таких, как Horizonte, Solera 87, Tiempo Pasado, Gala Andalucía. Он принимал участие в бьеннале в Севилье в 2004 и 2006 г.г., и его талант отмечался несколько раз.

Давид Серредуэла

Давид Серредуэла - это очень талантливый гитарист из Мадрида, сын Эль Нани. Он играл для таких знаменитых артистов, как Лола Флорес, Мерше Эсмеральда, Гуадиана и т. д. Он работал в труппе Антонио Каналеса, в национальной балетной труппе и в Tablao Flamenco Cordobés, помимо прочих мест.

Исраэль Серрадуэла

Исраэль, сын Давида Серрадуэла, родился в Мадриде. Он работал с великими артистами такими, как Антонио Каналес, Энрике Моренте и Сара Баррас. Он обладает свежим и тонким стилем, который считается многообещающим в мире фламенко. Он играл в известных театрах, а также участвовал в записи альбомов.

Певцы фламенко

Мария Кармона

Мария Кармона родилась в Мадриде. Она родилась в семье исполнителей фламенко. Она сольная певица, с аутентичным и исключительным голосом. Она работала с известными артистами, а также в труппе Рафаэля Амарго. Она участвовала во "Flamenco Cycle of the XXI Century" в Барселоне.

Ла Тана


Виктория Сантьяго Борха, известная как Ла Тана, на сцене в Tablao Flamenco Cordobés.

Виктория Сантьяго Борха, известная как La Tana, родилась в Севилье. Она выступала в труппах Хоакина Кортеса и Фаррукито. Ее манеру пения превозносил Пако де Лусия. В качестве сольной певицы в 2005 году она записала свой первый альбом, названный «Tú ven a mí», продюсером которого выступил Пако де Лусия. Она принимала участие во многих фестивалях фламенко.

Антонио Вильяр

Антонио Вильяр родился в Севилье. Он начал петь в 1996 г., в труппе Farruco. Позже он стал работать в таблао El Flamenco в Токио, он состоял в труппах Кристины Хойос, Хоакина Кортеса, Мануэлы Карраско, Фаррукито и Томатито. Он принимал участие в студийных записях с Висенте Амиго и Ниньей Пастори.

Мануэль Танье

Мануэль Танье родился в Кадисе, в семье исполнителей фламенко. Он учился у Луиса Монео, Энрике эль-Эштременьо и Хуана Парильи. Он начал выступать в 16 лет во многих таблао, особенно в таблао El Arena и Tablao Cordobés. Он колесил по миру с труппой Антонио эль-Пипа. У него успешная карьера, и многие артисты лестно отзывались о его голосе. Он принимал участие во многих местных и международных фестивалях.

Коко

Эль Коко родился в Бадалоне. Он выступал на сцене с такими именитыми артистами, как Ремедиос Амайя, Монтсе Кортес, Ла Тана. Он гастролировал по всему миру. Он снимался в документальном фильме Евы Вильи "Bajari" вместе с Кариме Амайя и другими артистами. Он принимал участие во многих фестивалях фламенко таких, как La Villette, летний фестиваль в Мадриде и фестиваль Alburquerque.

Бронирование билетов на вечер фламенко в Tablao Cordobés.

Таблао вмещает только 150 человек. Поэтому рекомендуется бронировать билеты заранее. После оплаты билетов в Интернете, вам нужно будет распечатать специальный ваучер, который необходимо взять с собой на шоу.

Мы надеемся, что вам понравилась эта статья, и вы узнали больше об исполнителях фламенко, которые выступают в Tablao Cordobés. Если вы хотите узнать больше о вечере фламенко в Tablao Cordobés, то читайте нашу статью о знаменитом вечере фламенко в Tablao Cordobés на улице Las Ramblas , где мы подробно описали, почему именно это шоу является примером аутентичного фламенко.

Рассказать друзьям