Литературная премия "национальный бестселлер". Знаменитые лауреаты премии «Национальный бестселлер»  Русский писатель лауреат премии национальный бестселлер

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

На Новой сцене Александринского театра в Санкт-Петербурге 26 мая выбрали и назвали автора романа-победителя литературной премии «Национальный бестселлер - 2018». Им стал роман писателя из Екатеринбурга Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него».

Думаю, это не первый человек, который стоит на этой сцене и думает закрыть «Нацбестом» ипотеку. Думаю, получилось замечательно. Еще хотелось сказать, как я был приятно удивлен тому, насколько читатель каждый, если не каждый, то многие, способны прощать тексту множество недостатков, какие присутствуют обычно в больших текстах. Просто за то хотя бы, что текст не смотрит на читателя с некоего пьедестала, а просто за некий более-менее одобрительный взгляд на обыденную жизнь, - высказался победитель со сцены.

За звание национального бестселлера боролись следующие произведения:

- «Дорогая, я дома» Дмитрия Петровского;

- «Посмотри на него» Анны Старобинец;

- «Была бы дочь Анастасия» Василия Аксенова;

- «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Сальникова;

- «Сука» Марии Лабыч.

В состав Малого жюри конкурса вошли профессор университета Сорбонна (Франция) Элен Мела, лауреат премии 2017 года писатель Анна Козлова, рэпер Хаски, бизнесмен Артем Оболенский, художник Татьяна Ахметгалиева и главный редактор радиостанции «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов.

По данным из открытых источников, Алексей Сальников живет в Екатеринбурге с 2005 года. Родился в 1978 году в эстонском Тарту, с 1984 года жил на Урале. Известно, что Сальников проучился 2 курса в сельскохозяйственной академии, один семестр - на фа­культете литературного творчества Уральского университета у Юрия Казарина, был учеником писателя и педагога Евгения Туренко. Роман о поэзии повседневности «Петровы в гриппе и вокруг него» был удостоен приза критического жюри литературной премии «НОС».

СПРАВКА

Премия «Национальный бестселлер» вручается с 2001 года. В большом списке авторов - более 60 произведений, из который в короткий отбираются пять. Победитель получит 1 миллион рублей, остальные финалисты - по 60 тысяч рублей.

Посмотреть церемонию выбора и вручения премии можно по ссылке.

ЕСТЬ МНЕНИЯ

Разбитое зеркало

Колонка писателя, главного редактора журнала «Роман-газета» Юрия Козлова

По государственным (или приравненным к таковым) литературным премиям можно изучать эпоху и делать выводы о состоянии общества – определять крепость его мускулов, живость воображения, степень готовности защищать свои идеалы и свое понимание будущего. Уникальным явлением в русской (советской) культуре были Сталинские премии в области литературы и искусства, просуществовавшие ()

Современная проза вместо пыльных томиков

Колонка обозревателя "ВМ" Никиты Миронова

В столичных библиотеках стало больше новинок. В январе здесь появились более 40 книг лауреатов и финалистов национальных литературных премий. Среди новых книг - романы F20 Анны Козловой (победитель «Национального бестселлера - 2017»), «Тайный год» Михаила Гиголашвили (обладатель «Русской премии - 2016» в номинации «Крупная проза»), «Ленин. Пантократор солнечных пылинок» Льва Данилкина (лауреат «Большой книги - 2017») и многие другие. Общий тираж новинок (

3 июня будут оглашены результаты литературной премии «Национальный бестселлер». В этом году на звание главного романа года претендуют не шесть, а сразу семь книг, в числе которых «Тень Мазепы» Сергея Белякова, «Жития убиенных художников» Александра Бренера, «Родина» Елены Долгопят, «F20» Анны Козловой, «Патриот» Андрея Рубанова, «Головастик и святые» Андрея Филимонова и «Эта страна» Фигля-Мигля.

Пока итоги не подведены, вспомним 10 наиболее примечательных авторов, которые в разные годы становились лауреатами этой престижной награды.

Леонид Юзефович

Известный российский писатель был удостоен премии дважды. В первый раз в год учреждения «Нацбеста» (в 2001-ом) за книгу «Князь ветра». Во второй раз он получил награду спустя 15 лет за документальный роман . В книге рассказывается о забытом эпизоде Гражданской войны в России, когда белый генерал Анатолий Пепеляев и анархист Иван Строда сражались в Якутии за последний клочок подконтрольной белогвардейцам земли.

Как и Леонид Юзефович, Дмитрий Быков дважды становился лауреатом «Нацбеста». В 2011 году он получил его за роман «Остромов, или Ученик чародея» . А ранее, в 2006-м, за биографию Бориса Пастернака в серии «ЖЗЛ». Оба раза победа Быкова вызывала недовольство у некоторых членов оргкомитета, считавших, что писатель «уже состоялся как знаменитость, он всеми любим и читаем», а задача премии - раскрыть нереализованный потенциал начинающих авторов. «И тем приятнее победить, когда этого так сильно не хочет оргкомитет», - заявил Дмитрий Львович.

Самый загадочный современный российский писатель получил «Нацбест» за роман . В этом году Пелевин также выдвигался на нее с романом . Однако книга не вошла в шорт-лист и выбыла из литературной гонки. Зато роман вполне может получить премию . Шансы у мастера довольно высокие.

После его победы Захар Прилепин признался, что считает Терехова настоящим классиком русской литературы наряду с Набоковым. После выхода книги многие ожидали ее скорейшей экранизации. По сюжету главной герой возглавляет пресс-центр московской префектуры и разрывается между проблемами на работе и дома. Книга была настолько мастерски написана, что еще на стадии рукописи попала в число претендентов.

Прозаик и сценарист Андрей Геласимов стал известен российскому читателю после выхода в свет его повести «Фокс Малдер похож на свинью» почти 16 лет назад. С тех пор он издал множество отличных романов, повестей и рассказов. Но главный книжный триумф Геласимова - «Нацбест» за роман , книгу про пленного японца, который живет в России и пишет мемуары для своей родни в Нагасаки. Идея пришла писателю в голову после личной трагедии, когда он писал письма своей матери из Москвы в Иркутск, не имея возможности увидеться, «показать внуков». Писатель признается, что за долгие годы разлуки забыл, как выглядела родная мать. Эта трагедия и легла в основу «Степных богов».

Илья Бояшов

Ильи Бояшова - это история о коте, идущем через всю Европу в поисках утраченного благополучия: кресла, пледа и миски с молоком. Остроумность, легкая философия и любовь к кошкам сделали свое дело, и в 2007 году книга была удостоена «Нацбеста».

Роман «Господин Гексоген» повествует о трагических событиях 1999 года, в частности, о серии взрывов жилых домов. Книга вышла в свет спустя три года после терактов и начала Второй чеченской кампании и сразу же вызвала бурные обсуждения среди журналистов, критиков и простых читателей.

Кто-то обвинял автора в искажении реальных фактов, а кто-то в излишней паранойе и чрезмерном увлечении теориями заговора. Сам писатель заявил, что он пытался исследовать «мифы, укрепившиеся в сознании общества». Так или иначе, Проханов стал лауреатом «Нацбеста». Он передал свою денежную премию скандально известному Эдуарду Лимонову, назвав его «художником на привязи, к которому невозможно равнодушно относиться».

Сергей Носов

Питерский писатель Сергей Носов в 2015 году стал лауреатом «Нацбеста» за роман «Фигурные скобки». По признанию автора, книга написана в стиле «магического реализма», в которой главный герой, математик-менталист, вынужден заниматься расследованием гибели своего друга, который последние годы делил свое тело с подселенным в него другим человеком. В тетради погибшего мысли «подселенного» были выделены фигурными скобками - что и дало название произведению.

Александр Проханов

«Господин Гексоген»

Лауреат премии «Национальный бестселлер» 2002 года

Последние годы ушедшего века насыщены трагическими событиями, среди которых кровавой строкой выделяется чеченская кампания. Генерал внешней разведки в отставке Виктор Белосельцев оказывается втянутым в политическую войну, пламя которой усердно поддерживают бывшие сотрудники советских спецслужб и чеченские боевики. Продвигая своего человека к вершине власти, Заговорщики используют убийства, кремлёвские интриги, взрывы домов, провокации и т. п. От генерала Белосельцева требуются титанические усилия, чтобы хоть как-то повлиять на развитие событий. Его взгляд на события новейшей российской истории порой шокирует своей неожиданностью, но оттого книга становится яркой, интересной и увлекательной.

Роман вызвал бурную реакцию политиков, критиков, общественности. Причем мнения диаметрально противоположные. Как сказал Немцов, «это вообще не литература, не искусство, а какие-то безумные измышления», отметив, что, по его мнению, «многие сцены и описания узнаваемых людей не просто неприличны, а безнравственны». В свою очередь, Геннадий Зюганов заявил, что книги Проханова «раскрывают суть трагедии, случившейся со страной. В романе „Господин Гексоген“ этот драматический перелом передан наиболее убедительно и ярко. Любой серьезный человек, который размышляет о судьбе страны, должен прочитать книгу».

Критик Лев Пирогов назвал роман «восхитительным текстом», отметив политическую актуальность произведения. Иван Куликов характеризует роман как «наимахровейший киберпанк 500-процентной пробы». Член жюри премии «Национальный бестселлер» Михаил Трофименков оценил роман как «яркое событие, такая бешеная и безумная книга».

С. Чупринин в журнале «Знамя» с сожалением писал, что роман не стал «грозным обвинительным актом, адресуемым ФСБ, властям, всему путинскому режиму». Напротив, по мнению автора, гипотеза о причастности спецслужб к взрывам жилых домов была дискредитирована и обезврежена, что расценивалось им как «исключительная по своим интенциям победа нынешней власти». Статью крайне негативного содержания опубликовала «Российская газета», назвав Проханова антисемитом и «одиозным публицистом».

Отзывы

Гость: H.F.

Замечательная книга! Главным образом из-за того, что автор необычайно прозорлив, и прекрасно понимает, что в действительности происходит в стране. Конечно, очень странно совмещены у него и коммунизм, и национализм, и православие, и монархизм, что несколько напрягает, но это вовсе не бред, а личные симпатии самого Проханова, что простительно, если учитывать, на какую эпоху пришлась его молодость. Ещё пожалуй несколько необычно смотрится сам стиль изложения, какой-то классический (в духе упрощённых Толстого и Достоевского), в то время, как контркультурные книги более привычно читать в ином, более сыром и жёстком стиле, как это обычно и бывает. Опять же, возраст... Но это мелочи. Главное - сюжет. Книга несомненно исключительно художественная, и пересекается с реальностью лишь местами (на сколько часто - кто же знает?), однако для всякого действительно умного человека будет полезна, как указатель, в каком направлении смотреть (если ещё осталось зрение).

Трын_Трава

Книга великолепная. Автор-визионер ничего не навязывает, в отличии от многих, он только описывает. Просто одиозность фигуры мешает незамутненному, тысызыть, восприятию. Ну, и стиль местами прихрамывает, а у кого он вообще безупречен?

Александр Андреевич Проханов

(26.02.1938, Тбилиси)

Александр Андреевич Проханов родился 26 февраля 1938 года в Тбилиси. В 1960 году окончил Московский авиационный институт, работал инженером НИИ. На последнем курсе вуза стал писать стихи и прозу. В 1962—1964 годах работал лесничим в Карелии, водил туристов в Хибины, принимал участие в геологической партии в Туве.

С 1970 года работал корреспондентом газет «Правда» и «Литературная газета» в Афганистане, Никарагуа, Камбодже, Анголе и в других местах. В 1971 г. издал свои первые художественно-публицистические книги: "Иду в путь мой" и "Письма о деревне". В 1972 году Проханов стал членом Союза писателей СССР.

С 1989 по 1991 год Проханов работает главным редактором журнала «Советская литература». В декабре 1990 он создаёт свою газету «День». В 1991 году, во время выборов президента РСФСР, Проханов был доверенным лицом кандидата генерала Альберта Макашова. Во время августовского путча Проханов поддерживает ГКЧП.

В сентябре 1993 года выступил в своей газете против действий Ельцина, называя их государственным переворотом, и поддержал Верховный Совет. После танкового расстрела парламента газета «День» был запрещена Министерством юстиции. Редакция газеты подверглась разгрому ОМОНом, имущество и архивы были уничтожены.

В ноябре 1993 года Проханов регистрирует новую газету — «Завтра» и становится её главным редактором. На президентских выборах 1996 года Проханов поддерживает кандидатуру кандидата от КПРФ Геннадия Зюганова, в 1997 году становится соучредителем Агентства патриотической информации.

Увлекается рисованием в стиле примитивизма. Коллекционирует мотыльков. Женат, имеет двух сыновей и дочь.

Основные прозведения

  • 1971 — "Иду в путь мой", " Письма о деревне"
  • 1972 — "Неопалимый цвет"
  • 1974 — "Желтеет трава"
  • 1975 — "Во имя твое", " Отблески Мангазеи"
  • 1976 — "Кочующая роза"
  • 1977 — "Время полдень"
  • 1980 — "Место действия"
  • 1981 — "Вечный город"
  • 1982 — "Дерево в центре Кабула"
  • 1984 — "В островах охотник", " Горящие сады", "Яде рный щит
  • 1985 — "И вот приходит ветер
  • 1985 — "На дальних рубежах", " Светлей лазури"
  • 1988 — "Там, в Афганистане"
  • 1989 — "Рисунки баталиста", " Записки на броне", "600 лет после битвы"
  • 1993 — "Последний солдат империи"
  • 1994 — "Ангел пролетел"
  • 1995 — "Дворец"
  • 1998 — "Чеченский блюз"
  • 1999 — "Красно-коричневый"
  • 2002 — "Африканист", " Господин Гексоген"
  • 2004 — "Крейсерова соната", " Хроника пикирующего времени" (сборник передовиц газеты «Завтра»)
  • 2005 — "Надпись", " Политолог"
  • 2006 — "Седой солдат", " Теплоход «Иосиф Бродский", " Симфония Пятой империи
  • 2007 — "За оградой Рублевки", " Пятая империя", " Свой-чужой"
  • 2008 —" Холм"
  • 2009 — "Виртуоз"
  • 2010 — "Око"

При подготовке были использованы материалы с сайта:

Гаррос-Евдокимов

"[голово]ломка"

лауреат премии «Национальный бестселлер» 2003 года

Что это: истopия тoгo, как мелкий бaнкoвский пиар-менеджер пpeвpaщaeтся в безжалостного супepмeнa? Или - истopия обыкновенного бeзумия? Или - истopия конца свeтa, наступающего для oднoгo отдельно взятoгo человека? Или - pусскoязычнaя версия «Бoйцoвскoгo клубa» и «Американского психопата»? Или, может быть, пересказ модной кoмпьютepнoй игры? Это - [голово]ломка: шокирующая литературная провокация, крепко замешанная на жестком триллерном сюжeтe.

Из отзывов и рецензий

Несколько дней я ходил и твердил всем, что Гаррос-Евдокимов - лучшее, что случалось в "молодежной линии" русской литературы после Пелевина... Это "Брат-2" для вменяемых клерков из хороших семей, полураздавленных гусеницами общества потребления… В "[голово]ломке" сошлось вдруг очень много всего, что я давно хотел увидеть в современной русской литературе: сюжет, язык, герой, повествовательная интонация. Это апгрейд-версия пелевинского "Принца Госплана"; это техничный посткиберпанковский триллер; это злобная, рвущаяся с поводка, бульдожья социальная сатира; это хороший сюжет про дефолт в голове… Это лучший дебют за последние десять лет точно. Я безусловно даю ему самую положительную рекомендацию. У этих рижских людей может быть очень большое будущее.

Лев Данилкин

Блестящий образец новой прозы. Аннотация не врет, сравнивая Гарроса и Евдокимова с Чаком Палаником и Бретом Истоном Эллисом. Гаррос и Евдокимов не подражают им, а работают на равных, хотя в их книге есть и изуверский азарт "Бойцовского клуба", и осязаемый ужас каталога дорогого магазина, где вещи забрызганы кровью - а-ля "Американский психопат". Это тот редкий случай, когда радикальность взгляда (условно говоря антиглобалистского) на мир адекватна радикальности работы с языком. "[голово]ломка" - пример протеста не только социального, но и лингвистического. Одно из главных литературных событий этого года.

Михаил Трофименков

Отличный рождественский триллер, лучшее, что я читал из современной литературы.

Сергей Шнуров http://www.club366.ru/books/html/golov1.shtml

Эта книга, подписанная вполне булгаковской на вкус двойной фамилией Гаррос-Евдокимов, не увлекает, не затягивает, не зачаровывает. От нее "ведет", как от 0,5 "джин-тоника", выпитых для поправки душевного здоровья на пустой нетренированный желудок. И в каждом "клерке" вдруг чудится убийца.

Полина Копылова, ПИТЕРbook

Книга находится в библиотеках:

Об авторах

Александр Гаррос и Алексей Евдокимов

— рижские журналисты, авторы нескольких романов, в которых жесткая социальная публицистика сочетается с лихо закрученным сюжетом. Оба родились в 1975 году. Познакомились в восьмом классе средней школы, придя из двух разных школ в одну. Сначала просто дружили, потом периодически стали вместе писать в газету, а потом решили попробовать и с книжками. Работали в русскоязычной рижской газете «Час». Александр Гаррос сейчас живет в Москве, работает в «Новой газете». Алексей Евдокимов по-прежнему рижанин.

Их дебютный роман "[голово]ломка" завоевал премию "Национальный бестселлер", обойдя маститых конкурентов. Последующие книги - «Серая слизь», «Фактор фуры», «Чучхе» - доказали, что Гаррос и Евдокимов не только "наследники Стругацких и Пелевина", каковыми их считали многие, но абсолютно самобытные авторы, умеющие совмещать жесткий социальный контекст с изощренным "триллерным" сюжетом.

Роман «Серая слизь» критики определили как «идеологический триллер». "Чучхе", сборник из трех детективных повестей, построенных целиком на злободневных российских реалиях. Мистика тут встречается с политикой, интрига непредсказуема, а диагноз обществу безжалостен. "Фактор Фуры" - отменный триллер, стремительно набирающий обороты и в итоге из детективного "квеста" с загадочными смертями и жуткими совпадениями перерастающий в энергичный экшн.

Мнение критиков:

Нет сомнений, что из всего нынешнего поколения 30-летних именно эта парочка улыбчивых психопатов пишет прозу самую жесткую и яркую, самую злободневную, полностью лишенную либеральных соплей и псевдоинтеллектуального выпендрежа.

В их произведениях нет места ноющему и забитому интеллигенту - главному герою русской литературы последнего полувека. Гаррос-Евдокимов не предлагают выхода, но и не зарывают головы в песок. Политически они не ангажированы, ни к каким партиям не принадлежат. В их руках лишь бумажно-виртуальная сводка новостей и виртуальный, но отнюдь не безобидный пистолет.

Герой Гарроса-Евдокимова - средний человек, обычный человек, менеджер, неспособный собрать воедино головоломку окружающей реальности. От разговоров о толерантности и гуманизме его тошнит, корпорации превращают его в зомби. Можно наплевать на все и коллекционировать жидкокристаллические зубочистки со стразами и быть мертвым, но изысканнейшим дэнди, можно уйти на суперсложный альпинистский маршрут. Но это не спасает: гнетущая, одинаковая пустота везде и во всем ведет к убийству, самоубийству. Виртуальному, реальному, любому.

Принципиальное отличие Гарроса-Евдокимова от других отечественных писателей кроется в том, что, описывая российские реалии, они принципиально отказываются от русской литературной традиции. Истоки их текстов - в американской брутальном кинематографе и литературе.

Виктор Пелевин

«DПП (NN)»

лауреат премии «Национальный бестселлер» 2004 года

Название романа «ДПП (NN)» расшифровывается как «Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда». В центре книги — роман «Числа» в ожерелье из рассказов, повести и даже стихотворного фрагмента, исполняющего роль своего рода эпиграфа.

Лев Данилкин о романе:

Главный герой романа «ДПП» ‐ банкир Степа, который всю свою жизнь строит как служение числу 34; еще он боится числа 43. Уже взрослым Степа узнает, что он — покемон Пикачу, и открывает для себя «И Цзин» — гадательную «Книгу перемен». Когда наступают путинские времена, Степа встречает другого банкира, по фамилии Сракандаев (тоже некоторым образом покемона), гомосексуалиста, который чтит как раз число 43; между ними возникает конфликт — об этом «Числа». В повести «Македонская критика французской философии» выясняется, что подлинным хозяином Степиного и сракандаевского банков был богатый татарский интеллектуал Кика, открывший формулу Серного Фактора и выяснивший подлинную сущность Деррида, Бодрийяра и Уэльбека. Далее следуют еще пять рассказов, в том числе «Акико» (который дней за десять до выхода романа был выложен в Интернете) и миниатюра «Один вог».

Никаких сомнений — роман Пелевин сочинил остросатирический: он много шутит, проходится по ФСБ, чеченской крыше, Березовскому, рекламному бизнесу, гламуру, литературным критикам, пародирует политические теледебаты и т.д. Действующие лица, как всегда, помешаны на восточной философии — Будде, пустоте, сатори. Неожиданно много места уделено гомосексуальным отношениям. Диалоги — типично пелевинские: наставник иронизирует над наивным учеником; только на этот раз эти амплуа — скользящие. Повествование укомплектовано кольчатыми жирными метафорами — ими одними довольно долго может питаться воображение читателя.

Сюжет «ДПП» я бы назвал в высшей степени неудовлетворительным — раздражает то, что смена событий обусловлена не логикой, а манипуляциями, которые герой совершает с числами: Степа собирается убить Сракандаева не потому, что тот ему как-то мешает, а потому, что тот представляет собой ненавистное число 43. По счастью, конфликтом покемонов сюжет романа не ограничивается. Кроме конфликта игрушечного, очевидного, в романе есть еще и настоящий. «ДПП» на самом деле — роман про путь: про путь банкира, про путь самурая (хагакуре), про путь потребителя к своим мечтам, про маршрут движения нефти; наконец, про Путь-Дао.

Настоящий хребет романа — придуманная Пелевиным оригинальная геополитическая теория Дао, объясняющая многое, очень многое; все. Почему с каждым баррелем перекачанной российской нефти западный мир не усиливается, а ослабевает. Почему по улицам Лондона, злобно ухмыляясь, расхаживают призраки миллионов сталинских зэков с тачками. Каким именно образом Бог посылает народы на х… Почему слова «Россия» и «Российское правительство» в китайском языке записываются четырьмя иероглифами, которые буквально означают «временная администрация северной трубы». Наконец, становится понятно самое главное — почему у Путина, тайного агента даоизации России и, опосредованно, Запада, такая фамилия. Скоро, очень скоро «учение о Дао придет наконец на равнины Евразии в полном объеме». Так что вот вам главное предсказание Пелевина, сделанное после объяснения того, как все обстоит НА САМОМ ДЕЛЕ: дальше всем будет Дао. Можно понимать это и более-менее буквально, как геополитический даосизм, окитаивание; а можно метафорически, как обретение естественного пути, хода вещей и постепенное успокоение, умирание всего внеположенного внутри этого Пути.

Книга находится в библиотеках:

  • Центральная городская библиотека
  • Библиотека семейного чтения
  • городская библиотека № 1

Виктор Олегович Пелевин

(22.11.1962, Москва)

Писатель Виктор Пелевин настолько долго и умело мистифицировал публику, что среди его юных поклонников даже бытовало мнение, что реального Пелевина не существует, а романы под этим именем пишет чуть ли не компьютер.

Виктор Пелевин окончил московскую среднюю английскую спецшколу № 31 (сейчас гимназия им. Капцовых № 1520) в 1979 году. Эта школа находилась в центре Москвы, на улице Станиславского (теперь Леонтьевский переулок), считалась престижной, там же работала завучем и преподавателем английского языка мать Виктора — Ефремова Зинаида Семёновна. Его отец, Олег Анатольевич, тоже работал преподавателем — на военной кафедре в МГТУ им. Баумана.

Летом 1979 года Пелевин поступил в Московский энергетический институт на факультет электрооборудования и автоматизации промышленности и транспорта. Закончил его с отличием в 1985 году и 3 апреля был "принят на должность инженера кафедры электрического транспорта". В марте 1987 сдал экзамены в аспирантуру и стал трудиться над проектом электропривода городского троллейбуса с асинхронным двигателем. Но диссертацию не защитил.

Вместо этого летом 1988-го подал документы на заочное отделение Литературного института. Письменные и устные экзамены по русскому языку и литературе он сдал на "отлично", историю СССР (устно) - тоже на "5", а специальность и профессиональное собеседование - на "4". В результате Пелевин оказался в семинаре прозы довольно известного писателя - "почвенника" Михаила Лобанова.

С 1989 года стал сотрудничать с журналам «Наука и религия», в который его привел довольно известный писатель-фантаст Эдуард Геворкян. Причем, как вспоминают в редакции, преодолевая свойственную литераторам ревность, сказал, что Пелевин далеко пойдет. В декабрьском номере журнала за 1989 год был опубликован рассказ Пелевина "Колдун Игнат и люди"; а в январском за 1990 год - большая статью "Гадание на рунах".

26 апреля 1991 года Пелевина отчислили из Литинститута. Как записано в приказе №559, "за отрыв от института". Не очень понятно, что скрывается за бюрократическим термином "отрыв", поскольку "физически" жизнь Пелевина с начала 1990-го была связана именно с Литинститутом, где несколько комнат арендовало недавно созданное издательство "День", в котором молодой писатель начал работать редактором отдела прозы.

В 1991 году Пелевин, по рекомендации прозаика Михаила Умнова, пришел в "толстый" литературный журнал "Знамя". Редактором отдела прозы там работала Виктория Шохина: "Он проходил по ведомству фантастики тогда. Ему хотелось эту границу развлекательного и настоящей прозы перейти. Он мог иметь успех, например, как братья Стругацкие. Но он хотел большего, как я понимаю, и был прав. И вот Миша Умнов сказал ему, что вот, мол, сидит тетка, которая понимает в этом, и он пришел ко мне и принес "Омон Ра". Повесть опубликовали в начале 1992 года, а в конце года напечатали и "Жизнь насекомых".

Для прозы Пелевина характерно отсутствие обращения автора к читателю через произведение, в каком бы то ни было традиционном виде, посредством содержания или художественной формы. Автор ничего не «хочет сказать», и все смыслы, которые читатель находит, он вычитывает из текста самостоятельно.

Виктоpа Пелевина называют самым известным и самым загадочным писателем «поколения тpидцатилетних». Cам автоp склонен согласиться с этим yтвеpждением. Реальность в его произведениях тесно переплетена с фантасмагорией, времена смешаны, стиль до предела динамичен, смысловая нагрузка при максимальной интеллектуальной насыщенности отнюдь не подавляет читателя. Его пpоза — yдачное сочетание казалось бы несоединимых качеств: массовости и элитаpности, остpой совpеменности и погpyженности в pеалии пpошлого, всегда yвиденного под весьма эксцентpичным yглом зpения, а также нигде yже не оспаpиваемой способности заглядывать в бyдyщее. Видимо, всё это и является составляющим невеpоятного yспеха его пpоизведений

French Magazine включил Виктора Пелевина в список 1000 самых значимых современных деятелей мировой культуры (Россия в этом списке, кроме Пелевина, представлена также кинорежиссёром Сокуровым). В конце 2009 года по результатам опроса был признан самым влиятельным интеллектуалом России.

Сайт писателя: http://pelevin.nov.ru/

Библиография

  • Синий фонарь. - М.: Текст, 1991. — 317 с.
  • Бубен Нижнего Мира. Сочинения в двух томах. - М.: Терра - Книжный клуб, 1996. — 852 с.
  • Чапаев и Пустота. - М.: Вагриус, 1996. — 397 с.
  • Жизнь насекомых. - М.: Вагриус, 1997. — 350 с.
  • Желтая стрела. - М.: Вагриус, 1998. — 430 с.
  • Generation " П ". - М .: Вагриус , 1999. — 302 с .
  • Ника. - СПб.: Златоуст, 1999. — 55 с.
  • Затворник и Шестипалый. - М.: Вагриус, 2001 г. — 224 с.
  • Омон Ра. - М.: Вагриус, 2001. — 174 с.
  • Все рассказы. - М.: Эксмо, 2005. — 512 с.
  • Встроенный напоминатель. - М.: Вагриус, 2002. — 256 с.
  • Хрустальный мир. - М.: Вагриус, 2002. — 224 с.
  • Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда. - М.: Эксмо, 2003. — 384 с.
  • Песни царства "Я". - М.: Вагриус, 2003. — 896 с.
  • Священная книга оборотня. - М.: Эксмо, 2004. — 381 с.
  • Relics. Раннее и неизданное. - М.: Эксмо, 2005. — 351 с.
  • Все повести и эссе. - М.: Эксмо, 2005. — 416 р.
  • Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре. - М.: Открытый Мир, 2005. — 222 с.
  • Ампир "В". - М.: Эксмо, 2006. — 416 с.
  • Числа. - М.: Эксмо, 2006. — 320 с.
  • Колдун Игнат и люди: повести и рассказы. - М.: Эксмо, 2008. &‐ 315 с.
  • П5. : прощальные песни политических пигмеев пиндостана. - М.: Эксмо, 2008.- 288с.
  • Т. - М.: Эксмо, 2009. - 382 с.

Михаил Шишкин

«Венерин волос»

лауреат премии «Национальный бестселлер» 2005 года

Главный герой книги (как, кстати, и сам автор) служит переводчиком в швейцарской организации, отвечающей за прием беженцев из бывшего СССР. Из многоголосого стона этой бесчисленной армии лжецов, страдальцев и сумасшедших, судорожно пытающихся выбраться наконец за пределы своей бесчеловечной родины и пробиться в швейцарский рай, и соткан шишкинский роман. Страшноватые и реалистичные рассказы о детдомовском беспределе или побеге из Чечни перетекают в фантомные не то сны, не то письма, адресованные "любезному Навуходонозавру"; сквозь них прорастает трогательный девичий дневник певицы Изабеллы Юрьевой - и тут же кубарем скатывается в полудетективный сюжет о похищенном кейсе. С поразительной ловкостью Шишкин жонглирует элементами древних мифов и цитатами из античных авторов, душещипательными семейными историями и постсоветскими страшилками.

Из отзывов и рецензий:

Критики самых разных направлений и вкусов внезапно сошлась в одном: с этической точки зрения роман нехорош. Одни обвинили Шишкина в самовлюбленности и высокомерии, другие - в том, что о снежной России автор сокрушается, сидя на берегу Цюрихского озера. Между тем, такого острого наслаждения и восторга от чтения лично мне не приходилось испытывать не помню уже сколько лет. Перед нами мастер уровня Михаила Булгакова и Владимира Набокова. В том, что это не восторженное преувеличение, убедится каждый, кто раскроет роман.

Майя Кучерская, "Российская газета"

Замечательный, умный, трагический роман о жизни и житии. Роман, состоящий из множества романов, которые не оставляют равнодушным, и аллюзии современны настолько, что забываешь, что все это было на заре цивилизации. Прочла рецензии, грустно, что люди разучились читать и понимать книги. Волнуюсь за Пруста и Джойса.

Екатерина Посецельская http://www.ozon.ru/context/detail/id/2416059/

Согласна с теми, кто считает этот роман выдающимся событием в отечественной словесности. Я пережила огромное читательское счастье, когда читала, и большое горе, когда книга вдруг кончилась.

Ольга Никиенко http://www.ozon.ru/context/detail/id/2416059/

Книга находится в библиотеках:

  • центральная городская библиотека
  • городская детско-юношеская библиотека
  • библиотека семейного чтения
  • городские библиотеки № 1, 2
  • библиотека имени Л.А.Гладиной

Об авторе

Михаил Шишкин

(18.01.1961, Москва)

Михаил Шишкин - единственный русский писатель, получивший три главные русские литературные премии: «Большую книгу», «Национальный бестселлер» и «Русский Букер». Благодаря яркому и узнаваемому стилю, напряженной драматургии и профессиональной реализации литературных замыслов, Михаила Шишкина уже сейчас ставят в один ряд с Джойсом, Набоковым, Сашей Соколовым. В творчестве писателя находят органичное воплощение словесные традиции западной литературы ХХ века и гуманизм русской литературы.

Как и положено «живому классику», Шишкин сосредоточен на себе и нетороплив, выпускает в свет по одному роману в 5 лет - но зато каждый событие!

Шишкин родился в Москве в 1961 году. Как говорит он в одном из своих интервью: «Учился в школе № 59 в Староконюшенном переулке, где мама преподавала и была директором. Закончил романо-германский факультет педагогического института имени Ленина. Работал журналистом в журнале "Ровесник", дворником, укладывал асфальт, преподавал в школе. В Швейцарии живу с 1995 года. Получилось это так: в Москве я познакомился с Франческой, слависткой из Цюриха. Мы поженились и жили в коммуналке на Чехова. Потом должен был родиться наш сын. Мы переехали в Швейцарию. Теперь Константину пять лет. Когда Швейцария играла в футбол с Россией, я болел за Россию, а он - за Швейцарию. Когда наши выиграли, он сказал: ну и что, я же тоже русский, значит, мы победили. И сам засмеялся своей беспроигрышной позиции. Мы живем в Цюрихе, я зарабатываю переводами, даю уроки».

Как прозаик Шишкин дебютировал в 1993 году, когда напечатал в журнале «Знамя» рассказ «Урок каллиграфии». С тех пор он стал постоянным автором журнала, в котором были впервые опубликованы роман «Всех ожидает одна ночь», повесть «Слепой музыкант» и роман «Взятие Измаила» (1999). В 2005г. в журнале был опубликован и роман «Венерин волос», который стал лауреатом премии «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Он также автор литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария» и книги эссеистики «Монтрё—Миссолунги—Астапово: По следам Байрона и Толстого», которая в 2005г. была награждена во Франции премией за лучшую иностранную книгу года (в номинации «Эссе»).

Библиография

  • Взятие Измаила: Роман. — СПб.: ИНАПРЕСС, 2000. — 440 с.
  • Всех ожидает одна ночь: Роман, рассказ. &‐ М.: Вагриус, 2001 300 с.
  • Венерин волос: Роман. — М.: Вагриус, 2005. — 478 с.
  • Урок каллиграфии: Роман, рассказы. — М.: Вагриус, 2007. — 349 с.

При подготовке использованы материалы сайта

Илья Бояшов

«Путь Мури»

Лауреат премии «Национальный бестселлер» 2007 года

История о Мури - молодом наглом коте из боснийской деревушки, «повелителе» мужчины, женщины, двух детей, сада, амбаров, подвала и коровника. Однако, его прекрасный мир рушится в одно мгновенье от разрывов бомб, так как в Югославии начинается гражданская война 1992 года. И Мури начинает свои странствия по всей Европе в поисках сбежавших хозяев. По пути ему встречаются люди, звери, птицы, духи, которые тоже странствуют по миру. По-сути, это притча, притча о поиске, поиске пути, поиске себя и своего места в мире. При этом, книга легкая, изящная, без занудства, свойственного иногда для жанра притчи.

На церемонии вручения премии Артемий Троицкий назвал эту книгу «комбинацией Лао-Цзы и классической советской повести для детей «Недопесок Наполеон III».

Из отзывов

BobberRU Браться за книгу не хотел.... но прочитал на одном дыхании! Вот аннотации этой книги. "...это только моя колея, вы идите своей колеей..." Читать!

Книжка эта, в общем-то говоря, не является книгой про кота. И в то же время это книжка про кота Мури. А так же про всех тех, кто почему-то пускается в путь - арабского шейха, одержимого мечтой облететь вокруг света, гигантского кита, постоянно движущегося своими океанскими дорогами, инвалида, взбирающегося на отвесную скалу. Про тех, кто имеет цель в конце этого пути или нет. Ведь сам путь тоже может быть целью. И у Мури найдется пара добрых мыслей для каждого путника, а также изрядная доля презрения к каждому, кто решил остаться на своем диване.

Маша Мухина http://www.gogol.ru/literatura/recenzii/zhil_byl_kot/

Джонатан Ливингстон (я только об ощущениях, ни в коем случае не сравниваю). Путешествия боснийского кота. Кита. Гуся. И других. Книга не захватывающая, но много сформулировано идей, которые хочется куда-нибудь себе выписать.

Перед нами книга лёгкая во всех отношениях: и гладкостью прочтения, и понятностью авторского замысла, и даже физической своей массой. Лёгкая, но ни в коем случае не глупая. Её можно советовать желающим приятно провести время, - но не тем, кто стремится к серьёзному, умному и злободневному чтению. Мария Чепурина

Книга находится в библиотеках:

Центральная городская библиотека

Илья Владимирович Бояшов

Илья Владимирович Бояшов родился в 1961 году в Ленинграде. По образованию историк - окончил Ленинградский педагогический институт имени А.И. Герцена. Работал в Центральном военно-морском музее, 18 лет преподавал историю в Нахимовском военно-морском училище, сейчас - ответственный редактор санкт-петербургского издательства «Амфора». Первая книга - сборник рассказов «Играй свою мелодию» - вышла в 1989 году. Однако литературная известность пришла к Бояшову почти двадцать лет спустя, когда его роман «Путь Мури» получил премию «Национальный бестселлер»-2007. В 2008 году писатель вновь оказался на гребне премиальной волны: его роман «Танкист, или «Белый тигр» вышел в финал литературной премии «Большая книга». В этом романе писатель неожиданно мистически подошел к традиционной теме Великой Отечественной, показав метафизическое противостояние добра и зла: наш танкист Иван Найдёнов, восстав из мёртвых, борется с неуязвимым немецким танком-призраком.

«Безумец и его сыновья» ;

«Кто не знает братца Кролика» - история из 1990-х, где пройдоха по прозвищу Кролик втягивает учителя в авантюры, вроде организации школы кулачных боев. Как сказал сам автор: «Это вообще моя первая книга, которую я задумал в середине 1990-х, но закончил совсем недавно. Именно тогда я встретил нескольких людей, исключительно похожих на Кролика, и мне ничего не оставалось, как слепить из них один узнаваемый образ русского бизнесмена того времени».

«Армада» - роман о том, как некое государство снарядило свой флот к берегам Америки с целью ее полного уничтожения. Но, когда корабли уже были в походе, произошла всемирная катастрофа — материки исчезли. Планета превратилась в сплошной Мировой океан. Моряки остались одни на всем белом свете. И что теперь делать бравым воякам?

«Конунг» - о детских годах полумифического основателя земли русской Рюрика. Оказывается, еще до того как он стал княжить на Руси, его жизнь была полна захватывающих приключений.

Библиография:

  • Играй свою мелодию. - Л.: Лениздат, 1989. — 171 с.
  • Безумец и его сыновья. - СПб.: Амфора, 2002. — 336 с.
  • Армада. - СПб.: Амфора, 2007. — 272 с.
  • Путь Мури. - СПб.: Лимбус Пресс, Издательство К.Тублина, 2007. — 232 с.
  • Повесть о плуте и монахе. - СПб.: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2007.—232 с.
  • Господа офицеры. - СПб.: Амфора, 2007. — 432 с.
  • Танкист, или "Белый тигр". - СПб.: Лимбус Пресс, Издательство К.Тублина, 2008. — 224 с.
  • Конунг. - СПб.: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2008. — 272 с.

При подготовке были использованы материалы с сайтов:

Захар Прилепин

«Грех»

Лауреат премии «Национальный бестселлер» 2008 года

Можно сказать, что Захар Прилепин явился в литературу для того, чтобы сообщить о своем экстремальном жизненном опыте: война в Чечне отразилась в «Патологиях», деятельность НБП - в «Саньке». Третья книга - «Грех» - роман в рассказах и стихах, и главный герой в ней опять - он. Он - подросток, изнемогающий от любви в последнее лето детства («Грех»), он же - вышибала в клубе («Шесть сигарет и так далее»), он же - могильщик на кладбище («Колеса»), он же - усталый Сержант, спасающий своих солдат в Чечне («Сержант»), он же отец двух сыновей («Ничего не будет»). Сюжета почти нет, но написано так, что берет за душу… Как сказала Александра Куликова: она никак не могла поверить, что человек с таким жестким лицом мог написать такую нежную прозу. Вот и Дмитрий Быков, который написал предисловие, пишет, что «в этой книге есть бесценные витамины, которых так мало в текущей литературе: храбрость, радость, жизнестойкость, нежность. Книга вызывает желание жить - не прозябать, а жить на полную катушку».

Из отзывов

"Грех" Прилепинский купил на новогодней распродаже в Питере - просто увидел обложку и вспомнил, что уже видел этого брутального дядьку на встрече молодых писателей с Путиным. Покопавшись в памяти, вспомнил, что он, кажется, нацбол, а также, что читал его статьи в "Огоньке" и мне эти статьи понравились. Купил книжку - и не пожалел. Отличные рассказы, живые, яркие, сочные. Очень симпатично выписанный главный герой - без самолюбования, без самоуничижения... А еще в книге подкупает ощущение счастья, которое дано главному герою. Как-то так повелось, что о надломе, о боли, о неудаче написать (и прочитать о ней) проще. Не так часто у авторов получается передать это солнечное, легкое ощущение, этот "праздник, который всегда с тобой", не сваливаясь в сусальность и не приправляя рассказы патокой. Наоборот - это то счастье, которое помогает герою ощущать себя человеком в самых разных, порою страшных обстоятельствах. Редкий дар жизнелюбия. Талантливая, замечательная книга. Рекомендую.

Выходные читала книгу Захара Прилепина "Грех". Не дочитала, хотя и не в выходные начала, а много раньше. Растягиваю удовольствие. Прочитаю несколько страниц. Пойду что-нибудь другое поделаю. Чувствую, что читать буду бесконечно, т.е. дочитаю и начну снова.

Редкость необыкновенная, что счастливый человек еще и уме ет ярко и точно описать свои ощущения и мир вокруг себя.

Ясный емкий и красивый русский язык. Отдых от олбанского.

Мне не терпится сказать, что же меня удивило в книге - меня удивил язык! И не то чтобы он какой-то очень кручёный, и вроде не примитивно простой, но такой занимательный! Нынче ведь словарный запас, превышающий Эллочкин, кажется диковинной роскошью. Появись у меня шанс на вторую встречу с этим писателем, я бы всенепременно спросила его о словотворчестве. Читаешь какое-нибудь предложение и понимаешь, что ты сама таких слов не говоришь, но они тебе чрезвычайно нравятся. Они такие русские, кругленькие, уместные. И удивительно - смысл тебе понятен и ты даже видишь, из каких слов это новое словечко составлено и от этого оно тебе ещё больше нравится. Осталось только к своему стыду узнать, что словечку этому не одна сотня лет и та Россия, которая не города миллионники, за него взглядом не зацепится, оно для неё обыденно-привычно.

color:#000000; laquo;Национальный бестселлерnbsp; Люблю, когда есть выбор. Оно вроде бы и пугает, но /pfont-family: Arial, sans-serif width=MsoNormalnbsp;не в литературе. Иными словами, я не ожидала, что в одну книгу можно поместить стихи о родине, молочный рассказ о малолетних сыновьях, о зарождающейся любви и о паре часов из жизни ребят с блокпоста.

Приятно видеть, умение закруглить повествование, "закрыть" рассказ, не помещая в конец мораль. Рnbsp; span style=raquo; - роман в рассказах и стихах, и главный герой в ней опять nbsp; вызывает желание жить Выходные читала книгу Захара Прилепина адует отсутствие модного и с каких-то пор ставшего необходимым мата. Читаешь и веришь. Кажется, это откровенно.

Советую.

Книга находится в библиотеках:

  • центральная городская библиотека
  • городская библиотека № 2,
  • библиотека им. Л.А.Гладиной
  • Захар Прилепин

    (Евгений Николаевич Лавлинский)

    Захар Прил епин родился 7 июля 1975 году в деревне Ильинка Рязанской области, в семье учителя и медсестры. Работать начал с 16 лет - трудился грузчиком в хлебном магазине. Окончил филологический факультет Нижегородского университета и Школу публичной политики. Служил в ОМОНе, в качестве командира отделения участвовал в боевых действиях в Чечне (1996, 1999 гг.). Публиковаться начал как поэт в 2003 году. Член Нижегородского отделения национал-большевистской партии, участвовал в нескольких десятках политических акций леворадикальной оппозиции. В настоящее время - главный редактор регионального аналитического портала "Агентство политических новостей - Нижний Новгород". С июля 2009 года — ведущий программы «Старикам здесь не место» на телеканале «PostTV».

    В 2005 году выпустил посвященный войне в Чечне роман "Патологии", а на следующий год увидел свет его роман "Санькя" - история простого провинциального паренька, вступившего в молодежную революционную партию. Роман "Санькя" был отмечен литературной премией имени Льва Толстого "Ясная поляна". В 2007 году вышел роман «Грех», в 2008 - сборник рассказов "Ботинки, полные горячей водкой. Пацанские рассказы" и собрание эссе "Я пришел из России», в 2009 - «Terra Tartarara. Это касается лично меня» (сборник публицистики) и «Именины сердца. Разговоры с русской литературой» (сборник интервью с писателями и поэтами), в 2010 - «Леонид Леонов: Игра его была огромна» (в серии «Жизнь замечательных людей»).

    • Сайт п исателя http://www.zaharprilepin.ru/
    • Прилепин в ЖЖ http://prilepin.livejournal.com/

    При подготовке были использованы материалы с сайтов:

    Андрей Геласимов

    «Степные боги»

    Лауреат премии «Национальный бестселлер» 2009 года

    Время действия романа - 1945 год, место действия - деревня Разгуляевка на границе с Китаем, в которой все занимаются контрабандой спирта. В этой самой Разгуляевке и живет Петька - по нынешним меркам не слишком счастливый пацан. Мамка его считается изгоем в деревне, поскольку родила мальчишку в 15 лет, неизвестно от кого (то есть на самом деле известно - но вслух об этом не говорят), соседские парни лупят его при каждом удобном случае, так же поступает и родная бабка. Но сам бы Петька очень удивился, узнав, что несчастлив. Ведь у него есть масса поводов для радости: волчонка приютил, с настоящими военными подружился, тушенку попробовал. Но настоящая беда все же есть: единственный друг, Валерка, болен.

    В его болезни виноват урановый рудник, находящийся рядом с деревней, мать Валерки, будучи беременной, работала там учетчицей. Разгуляевцы, конечно, ни о каком уране и не слышали, они говорят о злых духах степи, а вот нам, читателям, практически с первых страниц ясно, что речь идет о радиации. Это добавляет роману особую интригу. Так и хочется воскликнуть: «Ну как же вы не видите очевидного?!».

    Понимает, что происходит вокруг, лишь пленный японец, врач Миянаги Хиротаро, который наблюдает за мутацией трав, лечит и русских солдат и пленных соотечественников, потому что ценит жизнь независимо от наций и убеждений. А еще он ведет тайный дневник о своих предках-самураях, надеясь, что его сыновья когда-нибудь прочтут записи.

    Два абсолютно разных мира и человека Петька и Хиротаро постепенно сближаются и приходят к финалу, который у кого-то вызывает священный трепет, а кого-то разочарует.

    Отзывы

    Очень добрая и увлекательная книга. Своего рода энциклопедия русской жизни. В ней весь противоречивый русский характер, с его широтой и удалью, с одной стороны, и безалаберностью и непоследовательностью с другой. Самое приятное - это живые герои, которых автор понимает и которым сочувствует, несмотря на все их грехи и недостатки. Такое заинтересованное человеческое отношение по нынешним временам большая редкость.

    Я даже не ожидала, насколько хорошей окажется эта книжка. Мне всегда нравилось, как пишет Геласимов, но раньше он был как бы это - гораздо поверхностнее что ли, а тут копнул куда-то вглубь, в степь, и впрямь что-то шолоховское мне там почудилось. обычно я не люблю такие вещи, да, слишком они тяжелы, но тут как-то очень легко пошло.

    Для меня, которая соскучилась по советско-реалистическому языку, даже возьмем больше - русско-реалистическому, по повествованию, которое не выходит из сложных сюжетных ситуаций с помощью первой попавшейся мистической фантазии - это была книга-глоток свежего воздуха. В книге также есть место таинственности, но автор не шокируя и не разочаровывая находит простое объяснение всем происходящим на земле его повествования странностям.

    Книга находится в библиотеках:

    • центральная городская библиотека
    • городская детско-юношеская библиотека

    Андрей Геласимов

    (7.10.1966, Иркутск)

    Андрей Геласимов первые 14 лет жизни провел в Иркутске, а затем «…произошла первая катастрофа. Родители упаковали все наши вещи в контейнер, сгребли нас с сестрой в охапку и оставили город, как отступающая армия разбитого полководца. Им хотелось зарабатывать, поэтому они повезли нас на Север, где тогда платили в два-три раза больше, чем во всем остальном СССР. На новом месте, название которого не хочется даже упоминать, я долго и безрадостно смотрел в окно на хмурые горы, а потом прикупил себе толстую тетрадку в кожаном переплете и начал методично, как счетовод, записывать в нее цитаты из прочитанных мною книг, в которых хотя бы мельком упоминалось об Иркутске. Это доставляло мне несказанное удовольствие, и в то же время служило способом тайной мести моим легкомысленным и неверным родителям».

    Отец писателя, капитан второго ранга, много лет прослужил на подводной лодке. Сын также хотел стать офицером и пытался поступить в военно-морское училище, но не прошел по здоровью. В 1987 году он окончил факультет иностранных языков Иркутского государственного университета. В 1992 получил второе высшее образование по специальности театральный режиссёр, окончив режиссерский факультет ГИТИСа, ныне? РАТИ (мастерская Анатолия Васильева). В 1996-1997 годах стажировался в Халльском университете в Великобритании. В 1997 году он защитил кандидатскую диссертацию по английской литературе в Московском педагогическом государственном университете по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда». В 1988-1998 был доцентом кафедры английской филологии Якутского университета, преподавал стилистику английского языка и анализ художественного текста. С 2002 года живет в Москве. Женат, имеет троих детей.

    Первой публикацией Геласимова стал перевод американского писателя Робина Кука «Сфинкс», опубликованный в журнале «Смена» в начале 90-х. В 2001 году была издана повесть о первой любви «Фокс Малдер похож на свинью», которая вошла в шорт-лист премии Ивана Петровича Белкина за 2001 год, в 2002 году повесть «Жажда» о молодых ребятах, прошедших Чеченскую войну, опубликованная в журнале «Октябрь», также вошла в сокращённый список премии Белкина и была отмечена премией имени Аполлона Григорьева, а также ежегодной премией журнала «Октябрь». В 2003 году вышел роман «Год обмана», в основе сюжета которого классический «любовный треугольник», ставший самой распродаваемой книгой Геласимова на сегодняшний момент. В сентябре 2003 вновь журнал «Октябрь» публикует роман «Рахиль» о немолодом уже профессоре-филологе Святославе Койфмане, еврее-полукровке. В 2004 году за этот роман Геласимов удостоился премии «Студенческий Букер». В 2008г. вышел роман «Степные боги». В конце 2009 года - роман «Дом на Озёрной» - современная история о представителях многочисленной семьи, потерявших все свои накопления в эпоху кризиса.

    В 2005 на Парижском книжном Салоне Андрей Геласимов был признан самым популярным во Франции российским писателем, обойдя Людмилу Улицкую и Бориса Акунина.

    Электронный дневник писателя http://www.liveinternet.ru/users/1210501/page1.shtml

    Библиография

    • Фокс Малдер похож на свинью. - М.: ОГИ, 2001. — 128 с.
    • Год обмана. - Роман. &‐ М.: ОГИ, 2003. — 400 с.
    • Жажда. - М.: ОГИ, 2005. — 112 с.
    • Рахиль. - М.: ОГИ, 2007. — 384 с.
    • Степные боги. - М.: Эксмо, 2008. — 384 с

    При подготовке были использованы материалы с сайтов:

    Дмитрий Быков «Остромов, или Ученик чародея»

    лауреат премии «Национальный бестселлер» за 2011 год

    Основу сюжета романа составило полузабытое в наше время «Дело ленинградских масонов» (1925-1926 гг.). Однако оно, как часто происходит в книгах Быкова, стало только фоном для многопланового рассказа о людских судьбах в непростую переломную эпоху, о молниеносно меняющихся понятиях зла и добра, о стойкости, которая кажется бравадой, о конформизме, вдруг приобретающем статус добродетели. А далее - размышления, не предстоит ли нам пережить нечто подобное.

    Отзывы критиков и интернет-пользователей

    Дмитрий Ольшанский Дмитрий Львович Быков за последние десять лет написал два романа о русском двадцатом веке - «Оправдание» и «Орфография», - и замечательны оба, но третий, под названием «Остромов, или Ученик чародея», оказался интереснее всех. История плута, фантастика, сатира, воспитание героя, христианская аллегория, бытовая драма, приключения советских мистиков, публицистический трактат, любовная сказка и филологическая игра - все это там есть, есть и много другого, не сводимого к жанру.

    Ольшанский Д. Воспарение бывшего человека: Роман «Остромов» и его время // Эксперт Online. - Режим доступа : http://expert.ru/2010/09/20/vosparenie/

    ptitsa5 Испытываю чувство хорошей, но острой зависти к Быкову - этому толстому, умному, смелому, нахальному и безумно талантливому человеку. Можно цепляться к мелочам, упрекать в многословии, в похожести на то и на это, разбор предоставлю делать другим - но "Остромов", безусловно, грандиозная и в чем-то, извините, гениальная вещь. Не лучше "Орфографии", но еще злее, еще глубже... Спасибо, Дмитрий, дай Вам Бог здоровья!

    Грешник : Очень красочный, живописный текст, расшитый множеством притчеообразных историй — едва ли не более интересных, чем основной сюжет. Все эти пространные монологи о варварстве, о Шпенглере, о бесчеловечном величии &‐ слишком уж охотно вкладываемые автором в уста всех подряд, начинают звучать волшебно, по-колдовски, когда он берётся их излагать иносказательно, оправляя метафорой, легендой, самодельной сказкой. Здесь на зависть схвачена атмосфера, здесь множество просто гомерических сцен и небольшое число таких, от которых холодок может пробрать до позвонков, здесь прекрасные психологические портреты и метафизика со вкусом предъявленная под занавес. А вот концовка Остромова - чистый vox dei. Кому-то прочищающий горло, а из кого-то вышибающий дух.

    Дмитрий Быков. Остромов, или ученик чародея. Коллекция рецензий // Прочтение. - [Электронный ресурс] - Режим доступа : http://prochtenie.ru/index.php/docs/6999

    Книга находится в библиотеках: Центральная городская библиотека, Городская детско-юношеская библиотека.

    Об авторе

    Дмитрий Быков

    (20.12.1967, Москва)

    Дмитрий Быков родился в год пятидесятилетия Великого октября и в день создания Всероссийской Чрезвычайной комиссии. 19 декабря родился Брежнев, а 21 — Сталин. Так что характер и интересы у него соответствующие. Больше всего он интересуется альтернативной историей вообще и советской в частности.

    Дмитрий Быков окончил школу с золотой медалью в 1984 году и факультет журналистики МГУ с красным дипломом в 1991 году. С 1987 по 1989 год служил в армии. Преподавал в средней школе русский язык и литературу. С 1985 года работает в «Собеседнике», с 1993 печатается в «Огоньке» (обозреватель — с 1997 года).

    Автор публицистических, литературоведческих, полемических статей, которые были напечатаны во множестве журналов и газет, от элитарных ежемесячников вроде «Fly&Drive» до экстравагантных таблоидов типа «Московской комсомолки». Активно работает и на ТВ. Ведет блог, совместно с Михаилом Ефремовым регулярно издает литературные видео-выпуски в рамках серии «Гражданин поэт».

    Дважды отказался от персонального приглашения на встречу деятелей культуры с Владимиром Путиным 7 октября 2009 и 29 апреля 2011. 10 декабря 2011 выступал на митинге протеста на Болотной площади против фальсификации результатов выборов в Госдуму РФ. Вошёл в оргкомитет следующих манифестаций. Свою активизацию мотивировал тем, что «надоело такое ощущение власти и такая атмосфера в стране».

    Женат, двое детей. Жена — писательница и журналистка Ирина Лукьянова.

    Романы

    Оправдание (2001)

    Орфография (2003)

    Эвакуатор (2005)

    ЖД (2006)

    Списанные (2008)

    Остромов, или Ученик чародея (2010)

    Александр Терехов «Немцы»

    лауреат премии "Национальный бестселлер" 2012 года

    Сюжет романа разворачивается в наши дни: фон - борьба чиновников московского «Востоко-южного» округа за выживание и жирный кусок. Накануне московских думских выборов мэр, трясясь за свое кресло, ставит нового человека, который должен обеспечить нужное количество процентов «Единой России» и Медведеву, а жена мэра спешно прибирает к рукам все, что еще не успела выгрести. Главный герой, руководитель пресс-центра префектуры Эбергард, интригуя и стараясь удержаться в «системе», которая перекраивается с приходом новых людей, в то же время борется с бывшей женой за любовь двенадцатилетней дочери и право видеть ее.

    Отзывы критиков и читателей

    Майя Кучерская Терехов написал о том, о чем все и так в общем знают. О работе лужковской мэрии и префектур, о всевластной супруге мэра и ее «обожравшейся империи «Добротолюбие-ООО». О распиле-откате как основных принципах существования городских властей, о «непрерывности потоков»: «Течет снизу - от судьи, мента, коммерса, учительницы, от попа. Если все стекается непрерывно, в одно место, вы представляете, сколько это? Вопрос один: куда девается - все это? Кому башляет Путин?» Впрочем, герой романа Эбергард - глава пресс-службы префектуры начинает задавать эти вопросы лишь после собственного краха. Терехов исследует новую породу, выведенную в путинской России. Ее представляют префекты, их замы, секретари, советники, руководители городских департаментов и те, кто при них. Терехов условно назвал исследуемых человекообразных «немцы», намекнув: это - захватчики, душевно онемелые существа, немые, чье существование сведено к реализации инстинктов (основной - хватательный), не способные по-человечески говорить и думать… Проще всего прочитать роман «Немцы» как социальную сатиру, беспощадный разгром коррумпированной системы, но остановиться на этом - значит снять только первый слой. Скальпель Терехова режет глубже, больней. Эбергард и постоянно сливающийся с ним автор убеждены: в той или иной мере онемечены все, без исключения.

    Кучерская, М. «Немцы» Александра Терехова - роман о новой популяции в путинской России // Ведомости. - Режим доступа: http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/1735241/net_zhitya_ot_etih

    Василий Чапаер Роман замечательный, советую прочитать его обязательно. Почему немцы? Думаю, тут можно перевернуть известную поговорку: «Что немцу в радость, то русскому смерть». Немцы - это иные, другие люди, которые могут жить и трудиться в такой атмосфере, где нормальный человек не выживет.

    Невероятное погружение в жизнь чиновников, абсолютно точное знание малейших нюансов, владение материалом в совершенстве. Автор романа безжалостно показывает истинную суть этих людей, людей, которые управляют нами. Полуграмотные, не способные ни к какой работе, бездарные, ничтожные люди руководят сегодня страной. «… кровососущие: насекомое, потребляющее и испражняющееся непрерывно», - говорит о них автор. Таблички с этими словами им бы на двери кабинетов вешать.

    Чапаер, В. Александр Терехов. Немцы: Рецензия. - Режим доступа: http://www.apn.ru/publications/article27117.htm

    Бон Наталья Хорошая книга. Читается тяжеловато, долго втягиваешься в текст и дело не только в длине предложений. Цель авторского эксперимента со стилем изложения понимаешь позже, в нем - настроение. Сюжет очень разноплановый, книга имеет столько пластов, что попытки описать их все ничего не дадут, каждый почувствует что-то свое. Здесь и природа людей, и душевные кризисы и пронзительная история любви человека к ребенку. Все люди делятся на лагери, абсолютно разные, живущие на разных орбитах. Любителям легкой литературы не советую беспокоиться, а всем остальным смело рекомендую.

    vs-mania Книга очень понравилась!!! В общем и целом в книге обрисованы некоторые реалии мира современной российской экономики, царства Распила, Отката и Заноса. Узнаваемо. Познавательно. Отрезвляюще. Местами гротескно. "Личная" линия героя тоже не оставила меня равнодушной. Книгу я читала по-своему. Сначала запуталась в немцах и их должностях, так что пришлось пробежать книгу глазами по диагонали, разобраться, а потом уже читала смакуя и не торопясь. Слог автора, с длинными предложениями лично меня нисколько не напрягал, наоборот - даже приятно было поднапрячь мозг и разобраться.

    Жабин Александр Книга потрясающая. Автор - тонкий знаток психологии и образа жизни современных чиновников. На мой взгляд, единственным недочетом является слегка переусл ожнённый язык (достаточно большое количество длинных сложноподчиненных предложений).

    Рецензии на книгу:

    Новикова, Л. Александр Терехов написал сатиру об откатах // Известия. - Режим доступа: http://izvestia.ru/news/524937

    Наринская, А. Занимательная реальность // Коммерсантъ. - 2012. - №75 (4860). - Режим доступа: http://www.kommersant.ru/doc/1923866

    Алексей Колобродов Наши Немцы. - Режим доступа: http://www.natsbest.ru/kolobrodov12_terekhov.html

    Книга находится в библиотеках:

    центральная городская библиотека

    городская детско-юношеская библиотека

    библиотека имени Л.А.Гладиной

    Александр Михайлович Терехов

    (01.06.1966, Новомосковск, Тульская обл.)

    После школы работал корреспондентом районной газеты в Белгородской области. Служил в армии. Закончил факультет журналистики МГУ.

    Литературным дебютом А. Терехова стал рассказ "Дурачок", напечатанный в еженедельнике "Неделя" в январе 1988 года. Первой журналистской работой в центральной прессе - очерк "Страх перед морозами" (журнал "Огонек", N 19, 1988 год).

    Работал обозревателем журнала "Огонек", газеты "Совершенно секретно", зам. гл. редактора журнала «Люди». Автор романа «Крысобой», повести «Мемуары срочной службы», сборника «Окраина пустыни», повести «Бабаев», романа «Каменный мост», за который он был номинирован второй премией за 2009 год.

    Фигль-Мигль

    «Волки и медведи»

    лауреат премии «Национальный бестселлер» - 2013

    Продолжение нашумевшего романа «Щастье». Действие происходит в Петербурге в недалеком будущем. Город жестко поделен на районы, в которых милицейские банды конкурируют с картелями наркоторговцев, вооруженными контрабандистами и отрядами спецслужб. Идет война всех против всех, и война эта не за влияние, а за элементарное выживание. В окрестных деревнях выжившее население и вовсе одичало - даже чтобы разговаривать с ними, нужно брать переводчика из интеллигентов. Ибо «там, за рекой, только волки и медведи» - говорят знающие люди. Один из таких городских интеллигентов, филолог по прозвищу Фиговидец, носитель сверхъестественных способностей, выполняет секретное задание Канцлера Охты и отправляется в отдаленные - и самые опасные - районы города...

    Ежегодная общероссийская литературная премия "Национальный бестселлер" была учреждена в 2000 году в Санкт-Петербурге.

    Учредитель премии — фонд "Национальный бестселлер", образованный физическими лицами и привлекающий в порядке пожертвований средства как юридических, так и физических лиц (но только не из государственных источников).

    На премию могут быть выдвинуты прозаические произведения (художественная и документальная проза, публицистика, эссеистика, мемуары), впервые опубликованные на русском языке в течение прошедшего календарного года или рукописи вне зависимости от года их создания.

    Девиз премии — "Проснуться знаменитым!".

    Цель премии - вскрыть невостребованный иными средствами рыночный потенциал отличающихся высокой художественностью и/или иными достоинствами прозаических произведений.

    Сроки проведения всех этапов премии публикуются каждый год в начале цикла, вместе со списком номинаторов. Объявление результатов премии происходит в начале лета, в завершение многоступенчатой процедуры, разворачивающейся в осенне-весенний сезон.

    "Национальный бестселлер" является единственной общенациональной литературной премией, итоги которой объявляются в Санкт-Петербурге.

    В соответствии с Положением о премии , выдвижение произведений происходит следующим образом: Оргкомитет премии формирует список номинаторов из представителей книжного мира — издателей, критиков, писателей, поэтов, журналистов — которым предлагается выдвинуть на соискание премии по одному произведению. Все представленные таким образом произведения попадают в "длинный" список премии.

    Далее члены Большого жюри читают все произведения, включенные в номинационный список, и выбирают два наиболее понравившихся. Каждое первое место приносит соискателю премии 3 очка, каждое второе - 1 очко. Таким образом, формируется "короткий" список из 5-6 произведений.

    Список финалистов премии составляется на основе простых арифметических подсчетов. Эти подсчеты, с указанием, кто как голосовал, также публикуются в СМИ. Члены Большого жюри сопровождают оба выбранных произведения личной аннотацией, кроме того, они пишут краткое резюме по каждому из прочитанных ими произведений из номинационного списка.

    На последнем этапе Малое жюри, состоящее уже не столько из профессиональных писателей, сколько из читателей: авторитетных деятелей искусства, политики и бизнеса — делает выбор из произведений шорт-листа. Голосование Малого жюри происходит прямо на церемонии вручения премии.

    Состав Большого и Малого жюри определяется оргкомитетом премии. В семидневный срок потенциальные члены жюри должны подтвердить свое согласие на участие в процедуре, после чего с каждым из них заключается индивидуальный контракт.

    Число номинаторов и членов обоих жюри не носит фиксированного характера.

    Почетным председателем Малого жюри становится по приглашению оргкомитета общественный или политический деятель, не связанный с литературой напрямую. Почетный председатель Малого жюри вмешивается в работу жюри только если голосование членов Малого жюри не выявило победителя. Тогда его имя называет почетный председатель. Его решение является в таком случае окончательным, а полные итоги премии подводит оргкомитет.

    Победитель получает денежную премию в 250 тысяч рублей , которая делится между ним и выдвинувшим его номинатором в пропорции 9:1.

    Правом номинировать книги на премию пользуются не только фигуранты официального списка номинаторов, но и пользователи интернет-ресурса LiveJournal. В специально созданном сообществе любой блогер сможет повлиять на формирование длинного и короткого списков премии. Произведения, выдвинутые не менее чем тремя блогерами, попадают в таблицу для голосования.

    С началом работы Большого жюри премии в LiveJournal стартует НацWorst : выборы худшей (самой переоцененной) книги года по мнению ЖЖ-пользователей. Произведение, получившее наибольшее число голосов ЖЖ-пользователей, становится обладателем титула НацWorst.
    Произведение из официального шорт-листа премии, получившее наибольшее число голосов блогеров, станет обладателем приза читательских симпатий.

    Первым лауреатом премии "Национальный бестселлер" в 2001 году стал Леонид Юзефович с романом "Князь ветра"; в разные годы лауреатами премии были писатели Виктор Пелевин, Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, Александр Проханов, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, Илья Бояшов, Захар Прилепин, Андрей Геласимов, Эдуард Кочергин.

    В 2011 году, к 10-летию существования премии "Национальный бестселлер", была приурочена премия "Супер Нацбест" . "Супер Нацбест" — это конкурс на лучшую книгу среди победителей премии "Национальный бестселлер" за прошедшие 10 лет.

    В 2012 году победителем премии "Национальный бестселлер" за 2011 год и обладателем приза в 250 тысяч рублей с романом из жизни столичных чиновников "Немцы".

    В середине апреля 2013 года стало известно, что премия потеряла прежний источник финансирования и ее вручение оказалось под угрозой. 14 мая 2013 года оргкомитет объявил, что генеральными спонсорами "Нацбеста" стали телеканал "2х2" и кинокомпания "Централ Партнершип". В этот же день был объявлен состав Малого жюри, куда вошли искусствовед Александр Боровский, поэт Сергей Жадан, философ и публицист Константин Крылов, исполнительный вице-президент кинокомпании "Централ Партнершип" Злата Полищук, кинорежиссер-документалист Нина Стрижак и лауреат "Нацбеста" Александр Терехов. Почетным председателем Малого жюри стал гендиректор "2х2" Лев Макаров.

    В середине апреля 2013 года , в который вошло шесть произведений. Финалистами стали Максим Кантор ("Красный свет"), Евгений Водолазкин ("Лавр"), Ильдар Абузяров ("Мутабор"), Софья Купряшина ("Видоискательница"), Ольга Погодина-Кузмина ("Власть мертвых") и Фигль-Мигль ("Волки и медведи").

    Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

    Рассказать друзьям